Shoo. Läste det här och fastnade vid den här texten ” On-the-nose dialogue consists of dialogue lines that either state the obvious — information that we or the characters already know —  or communicates exactly what the characters are thinking with little to no subtlety or subtext. ”

Det är just subtlety och subtext som jag inte förstår skillnaden på eller vad det ens betyder. Resten förstår jag, det är att om man ska skriva film då ska karaktären inte säga öppet i dialogue att de hatar en person eller gillar den, utan det ska visas med olika fysiska drag.

Men jag har också fattat att allting inte kan vara fysiska drag, exempelvis information som måste komma i dialogue, exempelvis att de ska råna en bank eller något, vilket är svårt att visa fysiskt. Jag är ledsen men min Engelska är kass och undrar bara om någon här kan kolla om jag har fattat det rätt.

[https://screencraft.org/2018/12/30/how-to-avoid-writing-on-the-nose-dialogue/](https://screencraft.org/2018/12/30/how-to-avoid-writing-on-the-nose-dialogue/)

3 comments
  1. Det betyder att karaktären säger något övertydligt för att kommunicera informationen till tittaren snarare än att prata med varandra naturligt.

    T.ex när någon talar högt för sig själv om det de håller på med trotts att de har ingen anledning att göra det, typ en detektiv som säger “De måste ha hoppat in här genom fönstret..”, eller när karaktärer upprepar informationen högt för varandra som de redan borde känna till, typ “Hörru Stefan, vad gjorde regeringen nu igen?” “Jo men du vet, regeringen, det är..” som en del av world building.

  2. > Det är just subtlety och subtext som jag inte förstår skillnaden på eller vad det ens betyder.

    Subtext betyder att har en annan eller ytterligare mening än vad man bokstavligen säger. Någonting som är underförstått, eller mellan raderna. På svenska: https://sv.wikipedia.org/wiki/Undertext_(budskap)

    Subtlety är när man säger något bokstavligen eller uttryckligen men ändå inte så tydligt eller uppenbart. På svenska kan man säga subtil: https://sv.wiktionary.org/wiki/subtil men det är ett adjektiv som man använder för att beskriva skillnader, subtle på engelska kan också användas direkt om ett uttryck (men man menar då att uttrycket har en subtil skillnad från vad det kan verka som).

    Att skriva någon på näsan innebär då som det står i texten du citerar att man skriver dialog som säger något som är uppenbart, eller som inte har någon något mått av undertext eller finess.

  3. Har du nånsin sett på anime? Tänk då på 95% av dialogen så lär du förstå precis vad de menar

Leave a Reply