Hater würden sagen, dass die Flaggen aller EU Staaten sind
I fins richtg gurd das wir die erste flagn san!🇦🇹🇦🇹🇦🇹
*24 EU-Amtssprachen
In EU-Staaten anerkannte Minderheitssprachen, wie Baskisch, Katalanisch oder Türkisch sind hier exkludiert.
Und mein Österreichisches DeppenGehirn hat Grad Schweiz gesucht.
Bairisch wird ja in der Linguistik ja schon länger als Einzelsprache angesehen, die aber auch eine Dialektgruppe der hochdeutschen Sprache darstellt. Davon abzugrenzen ist, dass Bairisch kein Dialekt des Standardhochdeutschen ist, welches eine Ausgleichssprache zwischen zahlreichen Dialekt darstellt.
Das Bairische an sich hat einige morphologische Unterschiede zum Hochdeutschen, die den Charaketer als Einzelsprache ausmachen, trotz einer sehr hohen Verständlichkeit zwischen Bairisch- und Hochdeutsch-Sprechern (mein Lieblingsbeispiel, das jeder sofort erkennt: im Bairischen gibt es keinen Genitiv mehr, z.B. “dem Leopold sein Auto” oder “das Auto vom Leopold” statt “Leopolds Auto” im Hochdeutschen). Praktisch gesehen ist aber quasi jeder, er einen bairischen Dialekt spricht, auch des Hochdeutschen mächtig.
Streng betrachtet ist das eine Form der Zweisprachigkeit, es findet oftmals auch eine (meistens unbewusstes) code switching statt, d.h. als Sprecher schaltet man vom Dialekt auf Hochdeutsch je nach Situation um, z.B. wenn es opportun ist, möglichst “schön” zu sprechen (in OÖ wurden wir in den 90ern im Gymnasium immer wieder drauf ermahnt und hat sich angepasst; in der Familie und unter Freunden hat man weiterhin Dialekt gesprochen).
Ich finde, darauf können wir schon stolz sein, weil damit ein bisschen Sprachvielfalt erhalten bleibt. Gerade in Deutschland merkt man das leider schon, dass immer mehr Dialekte und Akzente verschwinden und durch ein “Einheitsfernsehdeutsch” ersetzt werden. In München hört man immer weniger Bairisch, in Hamburg hört man immer weniger Hamburger Dialekt, in Berlin berlinert kaum noch jemand (selbst die in Berlin Geborenen), usw.
🇦🇺 fehlt.
Sehr gut – so gehört es sich. Sonst glaubt die Welt das es ausser Hochdeutsch nix gäbe.
controversial opinion austro-bayrisch.
Y bvg
So jetzt Tirol. Pro Tal eine eigene Sprache.
Belgisch, wunderschöne Sprache
Wär schön wenns echt so wär und ma unsere sprache und dialekt fördern und schützen wuerd.
>The 24 official languages of the EU institutions are Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.
19 comments
Ur leiwand Oida!
Hab zuerst ein Hakenkreuz gesehen.
Da sind 27 Flaggen, du hast also leider Unrecht.
Hater würden sagen, dass die Flaggen aller EU Staaten sind
I fins richtg gurd das wir die erste flagn san!🇦🇹🇦🇹🇦🇹
*24 EU-Amtssprachen
In EU-Staaten anerkannte Minderheitssprachen, wie Baskisch, Katalanisch oder Türkisch sind hier exkludiert.
Und mein Österreichisches DeppenGehirn hat Grad Schweiz gesucht.
Bairisch wird ja in der Linguistik ja schon länger als Einzelsprache angesehen, die aber auch eine Dialektgruppe der hochdeutschen Sprache darstellt. Davon abzugrenzen ist, dass Bairisch kein Dialekt des Standardhochdeutschen ist, welches eine Ausgleichssprache zwischen zahlreichen Dialekt darstellt.
Das Bairische an sich hat einige morphologische Unterschiede zum Hochdeutschen, die den Charaketer als Einzelsprache ausmachen, trotz einer sehr hohen Verständlichkeit zwischen Bairisch- und Hochdeutsch-Sprechern (mein Lieblingsbeispiel, das jeder sofort erkennt: im Bairischen gibt es keinen Genitiv mehr, z.B. “dem Leopold sein Auto” oder “das Auto vom Leopold” statt “Leopolds Auto” im Hochdeutschen). Praktisch gesehen ist aber quasi jeder, er einen bairischen Dialekt spricht, auch des Hochdeutschen mächtig.
Streng betrachtet ist das eine Form der Zweisprachigkeit, es findet oftmals auch eine (meistens unbewusstes) code switching statt, d.h. als Sprecher schaltet man vom Dialekt auf Hochdeutsch je nach Situation um, z.B. wenn es opportun ist, möglichst “schön” zu sprechen (in OÖ wurden wir in den 90ern im Gymnasium immer wieder drauf ermahnt und hat sich angepasst; in der Familie und unter Freunden hat man weiterhin Dialekt gesprochen).
Ich finde, darauf können wir schon stolz sein, weil damit ein bisschen Sprachvielfalt erhalten bleibt. Gerade in Deutschland merkt man das leider schon, dass immer mehr Dialekte und Akzente verschwinden und durch ein “Einheitsfernsehdeutsch” ersetzt werden. In München hört man immer weniger Bairisch, in Hamburg hört man immer weniger Hamburger Dialekt, in Berlin berlinert kaum noch jemand (selbst die in Berlin Geborenen), usw.
🇦🇺 fehlt.
Sehr gut – so gehört es sich. Sonst glaubt die Welt das es ausser Hochdeutsch nix gäbe.
controversial opinion austro-bayrisch.
Y bvg
So jetzt Tirol. Pro Tal eine eigene Sprache.
Belgisch, wunderschöne Sprache
Wär schön wenns echt so wär und ma unsere sprache und dialekt fördern und schützen wuerd.
>The 24 official languages of the EU institutions are Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/MEMO_13_825
Alter …..
Ich dachte, die Formen ein Hakenkreuz 😂
How much do Austrian-German translators get paid?
Laut Wikipedia gibt es 24 Amtssprachen in der EU. “Österreichisch” ist keine davon.