
Cała Europa została podbita przez Rzymian… Cała? Nie! Jedna, jedyna osada, zamieszkała przez nieugiętych Polaków, wciąż stawia opór najeźdźcom.

Cała Europa została podbita przez Rzymian… Cała? Nie! Jedna, jedyna osada, zamieszkała przez nieugiętych Polaków, wciąż stawia opór najeźdźcom.
28 comments
Ach te kuce…
Ponik xD. Czeski język zawsze poprawia nastrój.
A my jakby nie handlowaliśmy z Rzymianami akurat?
Ale i tak, kurwa, przegraliśmy. Kurwa to Watykańskie słowo pada z naszych ust conajmniej raz, kurwa, na zdanie. Czasami, kurwa, dwa razy.
*szkrimz in polish*
Ta Turcja jakoś dziwnie Czeska jest
Śpiączka
Calisia Power !!! B) B)
“Ponis” ciężkie bronie mężczyzna moment
Jako jedyni możemy użyć sformułowania „kucyki pony”
A co z „Włochami”
A co ciekawe Kuche (kucze) po bułgarsku oznacza Pies
#*Polacy nie gęsi…*
Sprytne, OPie, naprawdę sprytne, ale chyba każde dziecko wie, że w krajach Afryki Północnej na kucyka mówi się *more maps at jakubmarian.com,* a nie żadne *mahr*.
Nie wnikam gdzie ten kucyk.
Wot technika Panie.
Widać zabory
Ponik xD
Almost like the Turkish word “küçük, which means “small”. There seems to be some kind of conspiracy going on.
qcyk
Wow, nawet bardziej jednolite niż [ananas](https://www.reddit.com/r/MapPorn/comments/1pvo9n/pineapple_in_various_european_languages_1024837/)…
Nawet nasz region w Austro-Węgrach nazywał się ‘Galicja’
Veni. Vidi. Vici.
Midilli. Poni. Kucyk.
A propos pony przypomina się klasyk:
https://www.youtube.com/watch?v=z3ik4qJBoPk
cock
polacy goofy jak zawsze
Wie ktoś skąd u nas “kucyk”?
Is the word “Kucyk” means also “small” in Polish?
Ważne, że lepiej od Niemca