A ja, Österreich. Wo wir darauf stolz sind, Sachen falsch zu schreiben, nur damit man uns auf keinen Fall mit den bösen Deutschen verwechselt…
Definitiv die
Der oder das Knödel?
Das Mehl, die e-mail.
Bei dir noch alles gut?
Der Die oder Das Nutella???
Griffig oder glatt?
Hat es einen logischen Grund, hier den sächlichen Artikel zu gebrauchen? Bei “die E-Mail” ist die Logik, dass es die Übersetzung von “die elektrische Post” ist. Man könnte auch argumentieren, dass “der E-Mail” geht, wegen “der elektrische Brief”. Aber warum “das”?
Ähnliche Frage stelle ich mir bei Joghurt. Die deutsche Schreibweise ist “der Joghurt”, was sich durch die Analogie zu anderen Milchprodukten ergibt – der Topfen/Quark, der Rahm, der Schmand, der Mascarpone(-Käse) etc. Woher aber kommt “das Joghurt”?
13 comments
Auf die Tunke nicht vergessen!
Word hat aber recht. Du hast Email (von Emaille) geschrieben. E-Mail wäre richtig.
Probiers amal mit “de”
[beides ](https://www.duden.de/rechtschreibung/E_Mail)
mein Word lässt beides durchgehen
A ja, Österreich. Wo wir darauf stolz sind, Sachen falsch zu schreiben, nur damit man uns auf keinen Fall mit den bösen Deutschen verwechselt…
Definitiv die
Der oder das Knödel?
Das Mehl, die e-mail.
Bei dir noch alles gut?
Der Die oder Das Nutella???
Griffig oder glatt?
Hat es einen logischen Grund, hier den sächlichen Artikel zu gebrauchen? Bei “die E-Mail” ist die Logik, dass es die Übersetzung von “die elektrische Post” ist. Man könnte auch argumentieren, dass “der E-Mail” geht, wegen “der elektrische Brief”. Aber warum “das”?
Ähnliche Frage stelle ich mir bei Joghurt. Die deutsche Schreibweise ist “der Joghurt”, was sich durch die Analogie zu anderen Milchprodukten ergibt – der Topfen/Quark, der Rahm, der Schmand, der Mascarpone(-Käse) etc. Woher aber kommt “das Joghurt”?