Svensk auktionssite. Automatisk oversættelse…

3 comments
  1. Det giver god mening. Oversættelserne går altid gennem engelsk i stedet for at være direkte, så dansk til engelsk bliver noget i stil med ‘LIVE THIS WAY’.

  2. Jeg havde nok oversat det til “bränsle” da det dækker bedre. Er dog ikke overrasket, da automatisk oversættelse har en tendens til at gøre det mere forvirrende end at læse det på svensk.
    Amazon.se er blevet bedre men har også nogle helt oversættelser der er helt ved siden af.

Leave a Reply