German guests accidentally greeted with Nazi song in the [hungarian] town hall of Jászberény [hungarian source]

6 comments
  1. Translation:

    Coincidentally, the German guests were welcomed with the Nazi anthem at the town hall in Jászberény

    They ran into the most unpleasant possible mistake in Jászberény when they wanted to greet the delegation from their German sister city.

    Jászberény was in the news this week mainly because the local representative body dissolved itself, but in the meantime there was also a very embarrassing moment at the town hall. A German delegation led by the mayor of Vechta in Lower Saxony came to visit the sister city. And when the city administration of Jászberény wanted to greet the guests with the Hungarian and German national anthems, they started playing the German national anthem with the old text, still used by the Nazis. Szoljon.hu wrote: a member of the German delegation intervened and stopped the playback.

    Mayor Lóránt Budai spoke at the council meeting the next day about how he apologized for the “very unpleasant incident”, so that “the evening continued in a way that served to strengthen our friendship”, and the person responsible was found, and the incident did not remain without consequences .

  2. The “Nazi song” was the first verse of August Heinrich Hoffmann von Fallerslebens “Song of The Germans”, which was the national anthem of the 3rd Reich. Now it´s the 3rd verse of the same poem, just to be clear.

  3. That is not so bad, because the first two stanzas are not forbidden or anything like that.

    The hymna is solely the third stanza

  4. Calling a poem from 1841 a “nazi song” is a worse mistake than accidentally playing an outdated verse of the same poem that is still the German national anthem.

  5. The only problem with the first strophe is that it a describes the area of Germany a bit bigger than the current area. Some of our neighbours may get triggered by that.

    Calling it a ‘nazi song’ is exaggerated.

Leave a Reply