[Canadian Gaelic](https://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Gaelic) and [Pennsylvania Dutch](https://en.wikipedia.org/wiki/Pennsylvania_Dutch_language) are languages/dialects that are spoken by Americans who are the descendants of Irish and Germans respectivelly.

I wonder if Czech Americans also speak/spoke some sort of a dialect of Czech or a seperate language, related to Czech.

I can assume that American Czech must have had/still has archaic words and maybe even the transgressive case, that fell out of use here in Czech Republic.

Does anyone know anything about the American varieties of Czech?

​

Jednoduše, existuje nějaká forma americký češtiny a co je pro ni specifický, jestli vůbec existuje.

\*V Americe

3 comments
  1. That’s actually a good question. I’m sure there are a lot of Czechs with relatives in North America who have some experience with that, but a good place to ask might be the National Czech & Slovak Museum & Library, in Cedar Rapids, Iowa. Their website Is: ncsml.org

  2. I’ve been told we sound like grandparents in the manner that we speak. We use the old terms and phrases, and perhaps our pronunciation/grammar is a bit off. But I have no issue understanding czech people. I certainly wouldn’t call it a dialect… maybe just slightly improper/out of date.

  3. [There are a few videos](https://www.youtube.com/watch?v=htdfzTpPQ6U) on youtube, try to search for Texan Czech or Texas Czech and you should find some videos online. You might also find similar videos with the other states where Czech emigrated in larger numbers.

    AFAIK the language is getting lost quickly with the older generation generally not passing it down to their children. And even if they do, they are no longer speaking very “clean and proper” Czech and sometimes have heavier “foreign” accents or just keep a passive knowledge of the language.

    A big part of Czechs emigrating were mostly coming from Moravia so their accent reflects that and even resembles Slovakian in some aspects.

Leave a Reply