Някой неща са безценни!

35 comments
  1. Не съм чувал коства никога. Май тези странни чуждици особено в София ги харесват

  2. DirtyDawg808 на български е Мръсно куче осемстотин и осем

  3. Коства звучи както думите, които либерастите като мен използваме от сорта на ‘много ме annoy-ва’ или ‘оная ме ghost-ва’, само дето cost-ва е официална дума в речника. Кирил и Методи са били соросоиди – потвърдено.

  4. Чекай! Щом това е пияният Скелетор (за разлика от трезвият, дето е малко отвеян и несъсредоточен), може това да е злодейска схема да ни направи ***прекалено*** големи националисти!

    Шпрехайте си калма на ябанджийски, пипъл! Неа са дааме на некъв вилън!

  5. Нелеп трол си.
    Ебаваш се с чуждиците, но пишеш с грешки на български език.
    Дори не си правиш проверка, а после се оправдаваш. Щото е от незнание.
    Доскоро мислех, че тролиш нарочно, но истината е по-неприятна.
    Толкова си можеш.

  6. А някои има ли идея откъде е дошла тази чуждица? Много пъти съм се чудил. Съмнява ме да е от английски през последните 30 години. Дали не е от немски “etwas kostet…”?

  7. На български коства е чини, а на турски кач.

    ​

    На български ай сиктир е ДГД.

  8. Чудно ми е дали значителна част от ъпвойтовете са сериозни, т’ва е бати шитпостинга…

  9. Чуждицата (ако може да я наречем така) обаче обикновено се използва с малко по-друго значение, поне доколкото аз съм срещал тази дума.

  10. Кажи ми как са на български балкан, яхния, камион, чиния, чорба, шкембе, мезе, шиш, шише, шал, чувал, чорап, чешма, чанта, торба, тава, тефтер, спанак, ренде, пижама, перде, перваз, парá, патладжан, пазар, маймуна, леген, лула, килим, кюфте, гердан, булгур, боза, безистен, бент, бакшиш и бадем.

  11. Думата “коства” я има в българския речник от много време. Тове не е някаква модерна дума, заета от английския. Използва се често в българския книжовен език.

Leave a Reply