Språkpolisen: Ta chansen… OCH eller ATT?

18 comments
  1. I just det där fallet funkar väl på sätt och vis båda varianterna:

    “och” funkar om man tänker att det är två saker man skall göra: Man skall ta en chans, men också studera med lön.

    “att” funkar om man tänker att frasen som börjar med “att” specificerar vad chansen är: “chansen att studera med lön.”

     

    Med det sagt menar de förmodligen det senare.

    Sen kan man notera att hur de lagt upp det med stor/liten bokstav inte är nån höjdare heller, men det är rätt så typiskt för marknadsföringsfolk.

  2. Jag tycker det är rätt val av ord, “och” är mer neutralt och lugnt, “att” känns som det är mer konfrontativt och personligt, t.ex. “vill du verkligen missa chansen att studera med lön”

  3. Båda funkar rent grammatiskt, men “och” passar bättre här. Det är en vanlig konstruktion i uppmaningar. “Gör X och Y” ska tolkas som “gör Y så kommer X att ske”.

    Se Svensk ordbok:

    > i konstruktion med imperativ så följer där­av att den aktuella händelsen eller dylikt in­träffar

    > EXEMPEL: handla hos oss för 500 kronor och du får ett par byxor på köpet; gör det miss­taget en gång till och du får se dig om efter ett annat jobb

    > belagt sedan 1320–50 (En nyttigh Bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga)

    https://svenska.se/so/?id=157298&pz=7

  4. Känns som ett klassiskt fall av att ha sagt/tänkt “ta chansen å studera”, och sen fått det till “och” i skrift. Men visst, det kan ju vara och, men i så fall är det ju otydligt vad det är för chans man ska ta.

  5. Synd bara att dom tvångsflyttade 300 studenter in i byggbaracker 🙃 allt för att renovera lägenheterna dom bodde i tidigare och trippla hyran

  6. Ser inga problem med det. Konstruktionen att binda ihop verb med “och” är vanlig, och det här känns som att det faller i samma kategori som “Jag sitter och äter” eller “Gå och lägg dig!”, även om det i det här fallet kan låta aningen krystat.

  7. Den klassiska radannonsen:
    “Skicka in 50 kr och lär dig spela dragspel på 14 dagar!”

    Alla som skickade pengar fick ett brev;
    “Tack för pengarna, glöm nu inte lära dig spela dragspel på 14 dagar.”

  8. Ska ju vara ATT på svenska!

    Men kanske är en försvenskning av norrländska Å.

    “Ta chans å studer mä lön”

    Å = ATT i norrländska? men blev lost in translation och översatt till OCH eftersom Å = OCH på svenska

Leave a Reply