Le dit CEO est un bon français, on retrouve bien l’esprit “petit patron” dans la lettre et tout le bullshit managerial….
Le pire est la conclusion pour quoi souhaiter la démission de l’employé et non pas le virer ? Législation polonaise, comme la notre ? Auquel cas ce courrier pourrait il servir a l’employé face a un juge..
Et pis bon, la Pologne a quand même yne belle tradition syndicaliste
Quel trou du cul.
J’imagine que c’est légal de virer quelqu’un comme ça en pologne ?
Il ne nous manque pas en france en tout cas !
Ce patron a un blog à son nom, assez drôle à découvrir juste après avoir lu ce mail !
Par contre, c’est pas legerement problématique que l’identité du patron soit affiché sur internet de la sorte ?
Edit : bha en fait y’a tout sur son blog il est assez actif !
Le petit smiley triste résume tout. Ouin ouin.
Bon je vais faire mon puriste, mais pourquoi on poste un mail en anglais à propos d’une entreprise polonaise, avec un titre en anglais ? …
Ca ne parle ni de la France, ni des français, ni non plus de sujets internationaux qui pourraient impacter les français de près ou de loin … On aurait au moins pu faire l’effort de traduire le titre.
J’aime bien le “on a pas besoin de syndicats parce qu’on est super sympas ici, on communique et on tient compte des souhaits des employés”. Si j’étais le gars en question je répondrais que c’est ce que les communistes disaient à une époque en Pologne, qu’on avait pas besoin de syndicat parce qu’on vivait déjà dans un paradis socialiste. Et que s’il aime tant que ça les paradis socialiste, il peut aller installer son entreprise en Chine ou en Corée du nord, ils seront ravis.
Mention spéciale aux “les gens en France sont malheureux à cause de toutes leurs protections sociales”, faut vraiment vivre dans le déni le plus complet pour penser ça.
Sii ça veut dire Fdp en polonais?
Eh bé… Un type comme ce patron, c’est Nitot Nitard que je bosserais pour lui
10 comments
Ahlala ce seum…
Je savoure ces larmes avec une paille.
Le dit CEO est un bon français, on retrouve bien l’esprit “petit patron” dans la lettre et tout le bullshit managerial….
Le pire est la conclusion pour quoi souhaiter la démission de l’employé et non pas le virer ? Législation polonaise, comme la notre ? Auquel cas ce courrier pourrait il servir a l’employé face a un juge..
Et pis bon, la Pologne a quand même yne belle tradition syndicaliste
Quel trou du cul.
J’imagine que c’est légal de virer quelqu’un comme ça en pologne ?
Il ne nous manque pas en france en tout cas !
Ce patron a un blog à son nom, assez drôle à découvrir juste après avoir lu ce mail !
Par contre, c’est pas legerement problématique que l’identité du patron soit affiché sur internet de la sorte ?
Entretien en francais du CEO de cette année : https://www.youtube.com/watch?v=Say6xGEfHH8
Edit : bha en fait y’a tout sur son blog il est assez actif !
Le petit smiley triste résume tout. Ouin ouin.
Bon je vais faire mon puriste, mais pourquoi on poste un mail en anglais à propos d’une entreprise polonaise, avec un titre en anglais ? …
Ca ne parle ni de la France, ni des français, ni non plus de sujets internationaux qui pourraient impacter les français de près ou de loin … On aurait au moins pu faire l’effort de traduire le titre.
J’aime bien le “on a pas besoin de syndicats parce qu’on est super sympas ici, on communique et on tient compte des souhaits des employés”. Si j’étais le gars en question je répondrais que c’est ce que les communistes disaient à une époque en Pologne, qu’on avait pas besoin de syndicat parce qu’on vivait déjà dans un paradis socialiste. Et que s’il aime tant que ça les paradis socialiste, il peut aller installer son entreprise en Chine ou en Corée du nord, ils seront ravis.
Mention spéciale aux “les gens en France sont malheureux à cause de toutes leurs protections sociales”, faut vraiment vivre dans le déni le plus complet pour penser ça.
Sii ça veut dire Fdp en polonais?
Eh bé… Un type comme ce patron, c’est Nitot Nitard que je bosserais pour lui