The song is “[Věra Nerušilová – Šáhla jsem mu na zoubek](https://www.youtube.com/watch?v=8zK6mGAZY5g)”. I’m not sure if the language is Czech or Slovak. It comes from the 1968 show “The Sinful People of Prague” (which takes place in the late 1920s), and appears in Kusturica’s short film “[Guernica](https://www.youtube.com/watch?v=wJ-HVI39RI4)” (1978) which I’m trying to write an analysis of – that’s why I need to understand the lyrics. Thanks in advance!

2 comments
  1. Well, good luck with that, that thing is mix of old dialect and influendo bent so it rhymes.

    Here it’s google translated with some corrections.

    I touched his teeth
    and that sweethearh [lit. little pigeon] got startled.
    “Your eyes are weird, black!”
    My stomach is shaking.

    I touched his muscles,
    so he will quickly roll over.
    “Someone’s going to enjoy you, boy,
    once he rolls you correctly”

    I touched his cheeks,
    and remembered the priest
    who gave me absolution in the summer
    2x for my little sins from the spring.

    Don’t touch, don’t touch cute boys [frajer, maybe someone knows better tl] bodies
    they are ticklish. And stop laughting, you little monster!
    Don’t touch, don’t touch cute boys skin,
    or you prick yourself in a thorny rose.

    Don’t touch, don’t touch cute boys bag,
    or you’ll cut yourself on a glass bottle
    Don’t touch, don’t touch, remebmer vice,
    Cute boys may be ticklish and you’ll be in trouble.

    Don’t laugh don’t laugh, you drunken (little) fool,
    you touch me 2nd time and you’ll end up in (little) grave.
    In a deep grave, in deadman’s dress,
    After all, I told you. Death [lit. stroke] was walking around the dance hall.

    Death [lit. stroke] in a linen gray shroud,
    cos just touching never pays.
    You wanted love, now you have mess,
    and for this song, you all owe me a big rum.

    Also, she is actually mixing past tense with present. It sounds better in original.

  2. That will be tough. You cannot translate it literally. I’m at work right now, if there will be no reasonable translation in thread in few hours, I will try to make some if I will have some spare time at the evening.

Leave a Reply