Ilyen berohanó szerencsétleneket meg sem szabadna említeni utólag sem, ahogy szerencsére élőben direkt elkapcsolják róluk a kamerát
Igazi hős /s
**”A portugál meccsre berohanó férfi egy jótékonykodó világvándor, aki nem mellesleg Ukrajnában menekülteket szállít”**
A cím szerintem így lenne magyarul, de gondolom valami külföldi cikkből lett lelopva, aztán nem erős annyira a Google fordító.
​
​
**Ez meg már csak szőrszálhasogatás:**
Egyébként mi a geci ez a szóhasználat? Furikázik?
A furikázik szó jelentése vagy “Cél nélkül, kocsival jön-megy” vagy “Határozott cél nélkül, gyakran v. sokat és fölöslegesen ide-oda kocsikázik, autózik”
Legalábbis a legjobb tudomásom és a szótárak szerint. A menekültek mentése mióta furikázás? Cél nélkül mennek ide-oda?
Értem, hogy köznyelvben a furikázás / furikázik azt jelenti, hogy “kocsival eldob / hazadob”, de könyörgöm, legalább akkor ne haszáljuk már ezt a szót, amikor egy háborús övezetről van szó.
Egy háború alatt országban mióta “furikázunk”? Nem mentünk, szállítunk, vagy juttatunk A-ból B-be?
micsoda inspiráció. ha esetleg kikent volna szarral még valami műemléket akkor még hősiesebb lenne, de ez már így is szenzációs!
Mekkora egy szent ez az ember, bárcsak még többször futna be. Bár én hiányolom még a transzi csókolgatást, migránsláb mosást, meg a szomorú tekintetű ujgur kisgyerekeket a perforszmanszból, így csak 2 pontot tudok adni
Azert a rengeteg semmihez hozza nem jarulo nulla fotel fighter hogy megmondja a tutit errol a csavorol aki szo szerint az eletet kockaztatja az elvei miatt egy kozepkori ertekrenddel biro orszagban.
Jojjenek a merges IWIWes downvote-ok 😃
“Ugabuga négynél több szín egy zászlón, há buzievagy?”
10 comments
Ki?
Ilyen berohanó szerencsétleneket meg sem szabadna említeni utólag sem, ahogy szerencsére élőben direkt elkapcsolják róluk a kamerát
Igazi hős /s
**”A portugál meccsre berohanó férfi egy jótékonykodó világvándor, aki nem mellesleg Ukrajnában menekülteket szállít”**
A cím szerintem így lenne magyarul, de gondolom valami külföldi cikkből lett lelopva, aztán nem erős annyira a Google fordító.
​
​
**Ez meg már csak szőrszálhasogatás:**
Egyébként mi a geci ez a szóhasználat? Furikázik?
A furikázik szó jelentése vagy “Cél nélkül, kocsival jön-megy” vagy “Határozott cél nélkül, gyakran v. sokat és fölöslegesen ide-oda kocsikázik, autózik”
Legalábbis a legjobb tudomásom és a szótárak szerint. A menekültek mentése mióta furikázás? Cél nélkül mennek ide-oda?
Értem, hogy köznyelvben a furikázás / furikázik azt jelenti, hogy “kocsival eldob / hazadob”, de könyörgöm, legalább akkor ne haszáljuk már ezt a szót, amikor egy háborús övezetről van szó.
Egy háború alatt országban mióta “furikázunk”? Nem mentünk, szállítunk, vagy juttatunk A-ból B-be?
micsoda inspiráció. ha esetleg kikent volna szarral még valami műemléket akkor még hősiesebb lenne, de ez már így is szenzációs!
Mekkora egy szent ez az ember, bárcsak még többször futna be. Bár én hiányolom még a transzi csókolgatást, migránsláb mosást, meg a szomorú tekintetű ujgur kisgyerekeket a perforszmanszból, így csak 2 pontot tudok adni
Azert a rengeteg semmihez hozza nem jarulo nulla fotel fighter hogy megmondja a tutit errol a csavorol aki szo szerint az eletet kockaztatja az elvei miatt egy kozepkori ertekrenddel biro orszagban.
Jojjenek a merges IWIWes downvote-ok 😃
“Ugabuga négynél több szín egy zászlón, há buzievagy?”
Az egy békezászló Olaszországból majmok
Kibaszottul alapozott.
Based futballista.