Najranije što mogu naći je neki dokument o novinarstvu iz 2006 gdje to navode kao prijevod “breaking news” uz udarna vijest.
Kako netko može biti autor doslovnog prijevoda?
Čega se pametan srami…
Jel to onaj što je otkrio čemu služi polugica na unutarnjem retrovizoru 🤭
Lik se još hvali nepoznavanjem hrvatskoga jezika, u čijem duhu ispravan prijevod glasi: izvanredne vijesti.
Njegov pak prijevod je na razini kao kad bi neki Amerikanac preveo “malo sutra” u “little tomorrow” i nadao se da će ostatak amerikanaca shvatiti poantu.
Koja je ono rijec…a da susramlje
Tako i izgleda.
Torrio?
Muha bez glave = Fly without head
Lmao, u tom indexu svi zajedno ne prelaze dvoznamenkasti IQ
Jebemliga
“Voli stvari koje su drugima nebitne” – definicija Indexa
Jel to onaj šta je skonto da auto ima četiri kotača.
14 comments
Najranije što mogu naći je neki dokument o novinarstvu iz 2006 gdje to navode kao prijevod “breaking news” uz udarna vijest.
Kako netko može biti autor doslovnog prijevoda?
Čega se pametan srami…
Jel to onaj što je otkrio čemu služi polugica na unutarnjem retrovizoru 🤭
Lik se još hvali nepoznavanjem hrvatskoga jezika, u čijem duhu ispravan prijevod glasi: izvanredne vijesti.
Njegov pak prijevod je na razini kao kad bi neki Amerikanac preveo “malo sutra” u “little tomorrow” i nadao se da će ostatak amerikanaca shvatiti poantu.
Koja je ono rijec…a da susramlje
Tako i izgleda.
Torrio?
Muha bez glave = Fly without head
Lmao, u tom indexu svi zajedno ne prelaze dvoznamenkasti IQ
Jebemliga
“Voli stvari koje su drugima nebitne” – definicija Indexa
Jel to onaj šta je skonto da auto ima četiri kotača.
a tko je autor fraze “IZ MINUTE U MINUTU” ??