Bei 4€ fürn Bechereinsatz geht da eh kein Deutscher hin …
schon Peter STÖGER hat von seinen spielern immer mehr pfand gefordert.
ceterum censeo “unit libertatem” esse delendam.
Oh, TIL. ich nenne es auch Pfand.
TIL der Preuße kennt “Einsatz” nicht.
Ich sag beides aber eher Pfand. Sagt ihr eigentlich der/die/das Pfand?
In Deutschland waren sie Mal verwirrt weil ich der Pfand gesagt hab.
Danke.
Das Ungarische is bei den Preisen eh das einzige, das hilft
Und auf polnisch es würde als kaucja übersetzt.
TIL dass man bei uns scheinbar nicht “Pfand” sagt
Wann sollen nochmal die PET Einsatzflaschen kommen in Österreich, i hoff do steht jo ned „Pfandflasche“ drauf 😅
Sehr gut! Die Deutschen benötigen generell Nachhilfe – die glauben zuerst immer das wir die selbe Sprache sprechen würden; dann sind sie überrascht das sie keiner versteht. Bayern ausgenommen.
Aber interessanter Bet-Aufruf
aber bräuchte ein satz nicht zumindest subjekt *und* prädikat?
​
^(*badumm-tss*)
Jetzt noch bitte auf Deutsch übersetzen:
Brauner, Melange, Geschmälzter, Gschissener
Erst die falschen deutschen Wörter benutzen und sie dann “übersetzen”wollen… auch ne Logik😂
Muss ganz ehrlich sein, hab in meim Leben no nie “Einsatz” gehört, immer nur Pfand.
18 comments
wir sind eben inklusiv as fuck
Lobenswert.
Bei 4€ fürn Bechereinsatz geht da eh kein Deutscher hin …
schon Peter STÖGER hat von seinen spielern immer mehr pfand gefordert.
ceterum censeo “unit libertatem” esse delendam.
Oh, TIL. ich nenne es auch Pfand.
TIL der Preuße kennt “Einsatz” nicht.
Ich sag beides aber eher Pfand. Sagt ihr eigentlich der/die/das Pfand?
In Deutschland waren sie Mal verwirrt weil ich der Pfand gesagt hab.
Danke.
Das Ungarische is bei den Preisen eh das einzige, das hilft
Und auf polnisch es würde als kaucja übersetzt.
TIL dass man bei uns scheinbar nicht “Pfand” sagt
Wann sollen nochmal die PET Einsatzflaschen kommen in Österreich, i hoff do steht jo ned „Pfandflasche“ drauf 😅
Sehr gut! Die Deutschen benötigen generell Nachhilfe – die glauben zuerst immer das wir die selbe Sprache sprechen würden; dann sind sie überrascht das sie keiner versteht. Bayern ausgenommen.
Aber interessanter Bet-Aufruf
aber bräuchte ein satz nicht zumindest subjekt *und* prädikat?
​
^(*badumm-tss*)
Jetzt noch bitte auf Deutsch übersetzen:
Brauner, Melange, Geschmälzter, Gschissener
Erst die falschen deutschen Wörter benutzen und sie dann “übersetzen”wollen… auch ne Logik😂
Muss ganz ehrlich sein, hab in meim Leben no nie “Einsatz” gehört, immer nur Pfand.