Nem is olyan nehéz nekünk az angol… Tags:hungary 6 comments Csatolom az advanced szintet https://preview.redd.it/bfx6a4ns3m3a1.jpeg?width=460&format=pjpg&auto=webp&s=12934ef987bf9168859c4bb61ecd459719561e37 Aham. Akkor most mond gyorsan, hogy “irish wristwatch”. Milyen eredeti. Angolul nyelvtanilag helyes mondat az, hogy “Fish fish fish fish fish.”, vagyis halak halakat halászó halakat halásznak. Check out this in Arzerbaijanian language 🙂 Meg mondjuk a ”követ követ követ”, (szinte) bármely szórenddel. Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Csatolom az advanced szintet https://preview.redd.it/bfx6a4ns3m3a1.jpeg?width=460&format=pjpg&auto=webp&s=12934ef987bf9168859c4bb61ecd459719561e37
Angolul nyelvtanilag helyes mondat az, hogy “Fish fish fish fish fish.”, vagyis halak halakat halászó halakat halásznak.
6 comments
Csatolom az advanced szintet
https://preview.redd.it/bfx6a4ns3m3a1.jpeg?width=460&format=pjpg&auto=webp&s=12934ef987bf9168859c4bb61ecd459719561e37
Aham. Akkor most mond gyorsan, hogy “irish wristwatch”.
Milyen eredeti.
Angolul nyelvtanilag helyes mondat az, hogy “Fish fish fish fish fish.”, vagyis halak halakat halászó halakat halásznak.
Check out this in Arzerbaijanian language 🙂
Meg mondjuk a ”követ követ követ”, (szinte) bármely szórenddel.