Mondjuk ez pont nem kringé annyira, értelmesen vannak elmagyarázva a dolgok.
Fanny-összeállítás
szerintem nincs ezzel baj, a celkozonseghez szol, nem magyaraz felre stb.
eskü ugyanezt láttam pár éve
Bázisolt és Pirospirulázott
Ez még semmi egy ugyanilyen tematikájú, kb 3 évvel ezelőtti lokál cikkhez képest, ami szerint a fiatalok által gyakran használt kifejezés a “csórókoporsó” vagy a “csövesbánat”
Jó boomer vagyok, innen tudtam meg mit jelent a GG.
[deleted]
“a macskák bae”
Szerintem ez teljesen okés lap a 40+ os korosztálynak
Amógusz
Valaki aki nem uszkve húsz éve volt kamasz mondja már meg hogy ezek közül melyik teljesen elavult már? Mert ezeknek a felét már én is használtam pondró koromban – jó, az hogy “cringe” meg “sus” még nem volt divatban, de a gg már Quake 3-ban is illett.
Literálisan bázisolt kringé
Offoljuk ezt a noobot
Valaki irja meg nekik helyettem h a bae valojaban a before anyone else toviditese
Ezeknek a nagy része csak angol szavak a gaming világból vagy angol szleng, amit nagy valószínűséggel a rapp zenékből szednek. Szerintem azok a szleng kifejezéseket, amik magyarul vannak sokkal érdekesebbek, de azoknak is nagy része pl. angol szleng tükör fordítása stb.
Egyszerűen ha érteni akarja egy idősebb tag miről beszélnek a fiatalok tanuljon meg angolul.
Ó, ez aztán meglepő !
Hol a bázisolt? Mai napig nem tudom mi a fenet jelent.
Azért legyünk őszinték: a kommentekben a gyűlölet fele a lapnak szól, nem a cikknek. Ha ugyanezt valaki a tengeralattjárón írja össze, akkor sokkal kevesebb lecsútot kapott volna. ^((baszki, már ezeknek a lokális kifejezéseknek is lehetne lassan egy cikket írni, haha))
Alig várom, hogy 20 év múlva enis kapjak ilyen felvilágosítást
Very sus

Másnap a talponállóban:
“Józsi nem kapsz több hp-t mert megint kringé lesz a viselkedésed”
A “kringé” cringe
szerintem a “kringe” magyarositas gazabb, mint ez a lap 😂en ha nagymamam lennek tutira ertekelnem, hogy vegre nyerhetek egy kis betekintest abba, hogy mi a fenerol hadoval a gyerek mar megint 🙂
25 comments
Mondjuk ez pont nem kringé annyira, értelmesen vannak elmagyarázva a dolgok.
Fanny-összeállítás
szerintem nincs ezzel baj, a celkozonseghez szol, nem magyaraz felre stb.
eskü ugyanezt láttam pár éve
Bázisolt és Pirospirulázott
Ez még semmi egy ugyanilyen tematikájú, kb 3 évvel ezelőtti lokál cikkhez képest, ami szerint a fiatalok által gyakran használt kifejezés a “csórókoporsó” vagy a “csövesbánat”
Jó boomer vagyok, innen tudtam meg mit jelent a GG.
[deleted]
“a macskák bae”
Szerintem ez teljesen okés lap a 40+ os korosztálynak
Amógusz
Valaki aki nem uszkve húsz éve volt kamasz mondja már meg hogy ezek közül melyik teljesen elavult már? Mert ezeknek a felét már én is használtam pondró koromban – jó, az hogy “cringe” meg “sus” még nem volt divatban, de a gg már Quake 3-ban is illett.
Literálisan bázisolt kringé
Offoljuk ezt a noobot
Valaki irja meg nekik helyettem h a bae valojaban a before anyone else toviditese
Ezeknek a nagy része csak angol szavak a gaming világból vagy angol szleng, amit nagy valószínűséggel a rapp zenékből szednek. Szerintem azok a szleng kifejezéseket, amik magyarul vannak sokkal érdekesebbek, de azoknak is nagy része pl. angol szleng tükör fordítása stb.
Egyszerűen ha érteni akarja egy idősebb tag miről beszélnek a fiatalok tanuljon meg angolul.
Ó, ez aztán meglepő !
Hol a bázisolt? Mai napig nem tudom mi a fenet jelent.
Azért legyünk őszinték: a kommentekben a gyűlölet fele a lapnak szól, nem a cikknek. Ha ugyanezt valaki a tengeralattjárón írja össze, akkor sokkal kevesebb lecsútot kapott volna. ^((baszki, már ezeknek a lokális kifejezéseknek is lehetne lassan egy cikket írni, haha))
Alig várom, hogy 20 év múlva enis kapjak ilyen felvilágosítást
Very sus

Másnap a talponállóban:
“Józsi nem kapsz több hp-t mert megint kringé lesz a viselkedésed”
A “kringé” cringe
szerintem a “kringe” magyarositas gazabb, mint ez a lap 😂en ha nagymamam lennek tutira ertekelnem, hogy vegre nyerhetek egy kis betekintest abba, hogy mi a fenerol hadoval a gyerek mar megint 🙂