​

|CITY (order of population)|NICKNAME/WORDPLAY/DIMINUTIVE||
|:-|:-|:-|
|Prague|**Prágl, Cajzlgrad**||
|**Brno**|**Krno, Brněl, Drno, Šalingrad,** Štatl||
|**Ostrava**|Ova||
|Plzeň|Plíseň||
|Liberec|Lib, Koberec||
|Olomouc|**Olmík, Olm**||
|[České Budějovice](https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%A9_Bud%C4%9Bjovice)|**Budějce, Budějky**||
|[Hradec Králové](https://en.wikipedia.org/wiki/Hradec_Kr%C3%A1lov%C3%A9)|**Mechov, (Hradubice!),** HáKáč||
|[Ústí nad Labem](https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%9Ast%C3%AD_nad_Labem)|**Úl**||
|Pardubice|**Pardubky, San Piego, (Hradubice!), Párnovice**||
|Zlín|**Gottyš**||
|[Havířov](https://en.wikipedia.org/wiki/Hav%C3%AD%C5%99ov)|**Hávr**||
|Kladno|**Záporno**||
|Most|||
|Opava|Opa||
|[Frýdek-Místek](https://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%BDdek-M%C3%ADstek)|F.M.||
|Jihlava|Jih||
|Karviná|**~~Kurviná~~**||
|Teplice|Tepláky||
|[Děčín](https://en.wikipedia.org/wiki/D%C4%9B%C4%8D%C3%ADn)|DC||
|Chomutov|**Chomáč**||
|Karlovy Vary|Kalamáry Vary, Ivanovy Vary, Karlovo Varle, Varlovi Kari||
|[Jablonec nad Nisou](https://en.wikipedia.org/wiki/Jablonec_nad_Nisou)|?||
|[Prostějov](https://en.wikipedia.org/wiki/Prost%C4%9Bjov)|**Prostěoff, Pev, Prostějky, Prostě Jo!**||
|[Mladá Boleslav](https://en.wikipedia.org/wiki/Mlad%C3%A1_Boleslav)|**Bolka**||
|[Přerov](https://en.wikipedia.org/wiki/P%C5%99erov)|**Veprov**||
|[Třinec](https://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%99inec)|3nec||
|[Česká Lípa](https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%A1_L%C3%ADpa)|[Č.L](https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%A1_L%C3%ADpa).||
|[Třebíč](https://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%99eb%C3%AD%C4%8D)|Třeb, Trebeach||
|Tábor|Tejbr||
|Znojmo|||
|Kolín|Köln||
|[Příbram](https://en.wikipedia.org/wiki/P%C5%99%C3%ADbram)|||
|Cheb|Chléb||
|Písek|Pysk||
|Trutnov|Trauč||
|Orlová|||
|[Kroměříž](https://en.wikipedia.org/wiki/Krom%C4%9B%C5%99%C3%AD%C5%BE)|Kromc, Kromcl||
|Vsetín|Sjetín||
|[Šumperk](https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%A0umperk)|Šump/Šumpr||
|[Uherské Hradiště](https://en.wikipedia.org/wiki/Uhersk%C3%A9_Hradi%C5%A1t%C4%9B)|Hrad’ák||
|[Břeclav](https://en.wikipedia.org/wiki/B%C5%99eclav)|Břečka, Břéc||
|Hodonín|Hodoš||
|[Český Těšín](https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%BD_T%C4%9B%C5%A1%C3%ADn)|||
|[Litoměřice](https://en.wikipedia.org/wiki/Litom%C4%9B%C5%99ice)|**Lit’ák**||
|[Havlíčkův Brod](https://en.wikipedia.org/wiki/Havl%C3%AD%C4%8Dk%C5%AFv_Brod)|**Havl Brod**||
|[Nový Jičín](https://en.wikipedia.org/wiki/Nov%C3%BD_Ji%C4%8D%C3%ADn)|New Jersey||
|Chrudim|||
|Krnov|||
|Litvínov|Litvajz||
|Strakonice|Straky||
|Sokolov|Sockolov||
|[Valašské Meziříčí](https://en.wikipedia.org/wiki/Vala%C5%A1sk%C3%A9_Mezi%C5%99%C3%AD%C4%8D%C3%AD)|Valmez, Valašské Meziřití, Valašské Mezipíčí, Mezřič, Mez||
|Klatovy|||
|[Kopřivnice](https://en.wikipedia.org/wiki/Kop%C5%99ivnice)|Kopr||
|[Jindřichův Hradec](https://en.wikipedia.org/wiki/Jind%C5%99ich%C5%AFv_Hradec)|Jindřicháč||
|[Kutná Hora](https://en.wikipedia.org/wiki/Kutn%C3%A1_Hora)|Kutná Nora||
|Bohumín|Bejdžr City||
|[Žďár nad Sázavou](https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%BD%C4%8F%C3%A1r_nad_S%C3%A1zavou)|Šakalov, ZR City||
|[Vyškov](https://en.wikipedia.org/wiki/Vy%C5%A1kov)|Vyškec||
|[Beroun](https://en.wikipedia.org/wiki/Beroun)|||
|Blansko|||
|[Mělník](https://en.wikipedia.org/wiki/M%C4%9Bln%C3%ADk)|||
|Náchod|Záchod||
|Jirkov|||
|[Brandýs nad Labem-Stará Boleslav](https://en.wikipedia.org/wiki/Brand%C3%BDs_nad_Labem-Star%C3%A1_Boleslav)|||
|[Žatec](https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%BDatec)|||
|[Kralupy nad Vltavou](https://en.wikipedia.org/wiki/Kralupy_nad_Vltavou)|||
|Louny|||
|[Kadaň](https://en.wikipedia.org/wiki/Kada%C5%88)|||
|Hranice|Hrad’ák, Uhrad||
|Otrokovice|Otroky, Oéčko||
|Rokycany|Rocykány||
|Rumburk|**Rumbajs**||
|Varnsdorf|**Vand’á**k||
|Velké Meziříčí|**Velmez**||
|Pelhřimov|**Pejr**||
|Prachatice|Prachatky||

​

40 comments
  1. Kde se prosímtě říká Plzni Plíseň? Bydlím v Plzni a na Plzeňsku 5 let a ještě jsem to teda neslyšel.

  2. Pardubice = Koněpůlky

    Jinak spousta měst kolem Brna má jména v hantecu, tak nevím, jestli se to počítá – typu Tišnov = Tigál.

  3. Břeclav = Břečka, Břéc

    A Kroměříž určitě Kromcl

    Valašské Meziříčí = Valašské Mezipíčí

    Otrokovice = Otroky, Oéčko

    Litvínov = Litvajz

    Gottyš jsem nikdy neslyšel a teď to tady vidím poprvé

  4. Ten pocit, když žiješ v tom městě celý život a nikdy jsi neslyšel žádný z těchto názvů… ![gif](emote|free_emotes_pack|thinking_face_hmm)

    P.S.: Kde máš Královec? ![gif](emote|free_emotes_pack|neutral_face)

  5. Nepomuk je Nepál.

    Taky tu nikde nevidím “obydlenou pravotočivou zatáčku před Vídní”

  6. What do you mean? There is only one city and villages? Did someone from Brno gaslight you into thinking it’s not just a conspiration theory?

  7. Kamenný Újezd -> Kameňák

    Horní Dvořiště -> Horňák

    Dolní Dvořiště -> Dolňák

    Trhové Sviny -> Trhové Svině

    Pardubice -> Pce

    Velešín -> Pelešín

  8. Co je sakra ZR city? Nevím kde se to vzalo, ale za celej život jsem to neslyšel. Jedině se občas píše ZR místo Žďár, ale ani se to neříká.

  9. U dost měst se používají i jejich původní německé názvy. Nejvíce asi i Raichenbergu Ája Liberce.

Leave a Reply