J’ai remarqué à plusieurs reprises que dans les livres Harry Potter, certaines phrases commençaient par des guillemets mais que ces derniers ne se fermaient jamais. Est-ce une erreur où une règle de la langue que je ne connais pas ?

2 comments
  1. En cas de long discours ou monologue, soit on laisse tout dans un gros pavé indigeste, soit on aère avec des paragraphes qui débutent par un guillemet ouvrant pour indiquer la continuité du dialogue. Un guillemet fermant ne se place qu’à la fin du dialogue. Il peut ne jamais y avoir de guillemet fermant si le texte marque les dialogues seulement par des tirets.

  2. In English we do this with quotes when the new paragraph is still within the quotation of the old paragraph (that is, the character is still speaking). Ending the quote and starting a new one for the new paragraph usually means a different character is speaking. Maybe this is just a direct translation of that rule?

    Désolée pour mon anglais, jsp comment écrire ça en français mdr

Leave a Reply