“Neked javasoltak.” Azt, persze.

34 comments
  1. Hát ehhez az összevisszasághoz pazarlás a ground beef szerintem . Sima darált lapocka aztan szevasz

  2. Amúgy ne felejtsük el, hogy amikor gulyást ír a külföldi, akkor pörköltre gondol igazából. De a kecsöp eléggé eretnekségnek tűnik.

  3. ha tudnák ezek, hogy az igazi anyu gulyás receptje:
    1 doboz Carte D’or csirkeaprólék a fagyóból…

  4. Lassan meglesz a felsőfok angolból, de még most is mindig elgondolkozom a “ground beef” kifejezésnél, hogy mi a lókolbászba tekert cafrangos homárom az a földi marha

  5. Az amerikai nem leveses nép. Érthető hogy a crockpot nemzetnél a gulyás is pörkölt.

    Amúgy ja, surprised pikachu fejük van amikor mondod hogy ez amúgy leves lenne.

  6. Akkoraba van itt a magyar gourmet kozosseg mintha a gulyas amugy nem egy zsiros, olajos basszabeledolgokat + pirospaprika kaja lenne.
    Tudom, tudom: De a mi kajank legalabb egeszsegesebb! Vagy varjal…

  7. ez jó esetben rakott tésztának nézki, de szhar mert egyrészt szét van esve másrészt meg sajt nélkül mit akar már az ilyen… Ennél még az is sokkal kisebb bűn ha disznyóból van a gulyás, ennek a képen kb annyi köze hozzá mint a tárkonyos csirkelevesnek

Leave a Reply