Emlékszem kiskoromban mindig azzal ijesztgettek, hogy mák csak otthon van, mindenhol máshol be van tiltva. Csak mi tudjuk, mi a jó
>nem diós
[deleted]
csakadiós
A ruszki bejgli eleg kommunistanak nez ki.
Csak mi hívjok otthon mákos kalácsnak? Én a bejgli szót hetedikes koromban halottam elöszőr, annak ellenére, hogy minden évben volt az asztalon.
With nuts is better
Az Ukrán winter camo bejgli mondjuk elég baszón néz ki
Az ukrán inkább beiglis mák.
A makowiec stilusu kapuk
De én a diósat szeretem!
I’m from Serbia. And i never heard anyone say “Makovnjača” here. It’s “Štrudla”
As someone from Vojvodina/Serbia, I never heard people call it like that. We usually say “Štrudla sa makom” which is basically “Poppyseed strudel”
Nézzetek a képekre, hát nem a miénk a legszebb? Alakja a legjobb, szépen vágható, a mák-tészta arány ideális, a külseje is pont jó.
Érdekes milyen sok nyelven mák szerű a mák 🙂
Üssetek, de a román a legszebb 🙂
A délszlávoknak berepedt a teteje 😥
Kedves OP nem tudom honnan szerezted a fotót, de kissé félrevezető. Kezdenem talán ott, hogy a mákos sütemények német és később osztrák kozvetitessel jutottak el oda ahol a monarchia volt.
Folytatnám viszont a saját bejgli sztorim al. Csak, és kifejezetten süti kedvéért nem akartam Brüsszelbe menni ahol az egyetlen magyar bolt van az egész országban. Így hát akkeppen döntöttem, hogy atruccanok Németországba.
Na most azt tudni kell, hogy a túrós és mákos sütemények delnemet cucc, a legtöbb nem szállít. Meg a Thüringiai magyar bolt is csak előzetes kérésre és beleegyezésével szállít külföldre.
Képzelhető , hogy megorultem amikor megtudtam van Mohnstollen. A drezdai mohnstollen nem csupán formában tér el a mienktol. A mák mellett keserű mandula van benne illetve piros gyümölcsös lekvár ami a mi izvilagunktol abszolút szokatlan.
31 comments
u/vipmailhun2
Kíváncsi vagyok a többi ország mákos bejglije milyen lehet, de biztos, hogy az otthoni marad számomra az örök kedvenc.
https://preview.redd.it/5rc09fzaq95a1.jpeg?width=4608&format=pjpg&auto=webp&s=0edd135c807c6249329745e6ddbc5e2f11dcb03d
HuNGaRicUm!!!!4!
De furcsán írjuk magyarul a kakaós keksztekercset!
Ráadásul a kókuszreszelék is hiányzik a tetejéről!
Osztrák, német nekem sokkal jobban ízlik, pedig a magyart is zabálom.
Egy a lényeg: ne legyen fojtós. Sok édes, krémes mák, kevés, de omlós tészta.
Nekem a magyar a legszimpibb persze nem a bolti 😂
A fontos dolgok mindenhol megvannak 😀
Honnan származik a bejgli szó?
A szlovént falnám!
“..émelyítő gazdagsággal a tölteléket. A tészta csak jelzés!”
Milyen szép ez a kép. Azt mutatja, hogy mennyire sokfajták vagyunk és mégis mennyire hasonlóak.
Imádom a mákos bejglit!
[Májkos bejgli](https://www.youtube.com/watch?v=tZaXF1Sgt4A)
Én azt szeretem, amelyikben krém van.
Emlékszem kiskoromban mindig azzal ijesztgettek, hogy mák csak otthon van, mindenhol máshol be van tiltva. Csak mi tudjuk, mi a jó
>nem diós
[deleted]
csakadiós
A ruszki bejgli eleg kommunistanak nez ki.
Csak mi hívjok otthon mákos kalácsnak? Én a bejgli szót hetedikes koromban halottam elöszőr, annak ellenére, hogy minden évben volt az asztalon.
With nuts is better
Az Ukrán winter camo bejgli mondjuk elég baszón néz ki
Az ukrán inkább beiglis mák.
A makowiec stilusu kapuk
De én a diósat szeretem!
I’m from Serbia. And i never heard anyone say “Makovnjača” here. It’s “Štrudla”
As someone from Vojvodina/Serbia, I never heard people call it like that. We usually say “Štrudla sa makom” which is basically “Poppyseed strudel”
Nézzetek a képekre, hát nem a miénk a legszebb? Alakja a legjobb, szépen vágható, a mák-tészta arány ideális, a külseje is pont jó.
Érdekes milyen sok nyelven mák szerű a mák 🙂
Üssetek, de a román a legszebb 🙂
A délszlávoknak berepedt a teteje 😥
Kedves OP nem tudom honnan szerezted a fotót, de kissé félrevezető. Kezdenem talán ott, hogy a mákos sütemények német és később osztrák kozvetitessel jutottak el oda ahol a monarchia volt.
Folytatnám viszont a saját bejgli sztorim al. Csak, és kifejezetten süti kedvéért nem akartam Brüsszelbe menni ahol az egyetlen magyar bolt van az egész országban. Így hát akkeppen döntöttem, hogy atruccanok Németországba.
Na most azt tudni kell, hogy a túrós és mákos sütemények delnemet cucc, a legtöbb nem szállít. Meg a Thüringiai magyar bolt is csak előzetes kérésre és beleegyezésével szállít külföldre.
Képzelhető , hogy megorultem amikor megtudtam van Mohnstollen. A drezdai mohnstollen nem csupán formában tér el a mienktol. A mák mellett keserű mandula van benne illetve piros gyümölcsös lekvár ami a mi izvilagunktol abszolút szokatlan.