Una dintre cele mai timpurii menționări ale cuvântului „Ucraina” în limba română: „Letopisețul Țării Moldovei” de Miron Costin, 1675 Tags:romania 5 comments străvechea datină a știrilor despre mersul la moaște Dela ❤️. Trebuia păstrat în forma asta Ucraina care nu e Rusia, tara cu nume de imprumut, atunci ca si acum. mare hatman Bar îla Alfabet latin in 1675? Sunt un pic confuz pt ca stiam ca am trecut la alfabet latin ~150 ani mai tarziu. Ce anume imi scapa? Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Alfabet latin in 1675? Sunt un pic confuz pt ca stiam ca am trecut la alfabet latin ~150 ani mai tarziu. Ce anume imi scapa?
5 comments
străvechea datină a știrilor despre mersul la moaște
Dela ❤️. Trebuia păstrat în forma asta
Ucraina care nu e Rusia, tara cu nume de imprumut, atunci ca si acum.
mare hatman Bar îla
Alfabet latin in 1675? Sunt un pic confuz pt ca stiam ca am trecut la alfabet latin ~150 ani mai tarziu. Ce anume imi scapa?