Hur kan man ha missat ett så uppenbart fyndigt namn?

9 comments
  1. Är det inte bara så dom tar ett svensk ord som beskriver produktions funktion, översätter till engelska, sen använder Google översätt från 2006 tillbaka till svenska, poff, Ikeas namn för produkten.

  2. Vilket är det uppenbart fyndiga namnet då ? Jag har då missat det, kantarell, trattkantarell o.s.v. är ju bra namn… kanske t.o.m. lite fyndigt, men dåligt.. fylletratt, jättefyndigt… inte helt kommersiellt gångbart… måste säga att uppfylld är bäst av de alternativ jag hört hittills.

Leave a Reply