Mletački proglas za Dalmaciju i Boku kotorsku iz 1750. Na Talijanskom piše “illirico”, a na hrvatskom “harvacki yexik” Tags:croatia 4 comments >I neka niedanfe nemoxi pokrit s neznianem, oitichie ova raxglaffa tumacena u harvacki yexik, utiefetena, iliti ftampana, i za ivacie znanie poslata navifchiena u fvakomu fellu ovih Darxavah za izvarno, i vierno gnexino obsluxenie. Dno desne strane. Kako pise na Bosanskom jeziku? Srbi na aparvackima Vastaško mletačko vatikanska zavera Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
>I neka niedanfe nemoxi pokrit s neznianem, oitichie ova raxglaffa tumacena u harvacki yexik, utiefetena, iliti ftampana, i za ivacie znanie poslata navifchiena u fvakomu fellu ovih Darxavah za izvarno, i vierno gnexino obsluxenie. Dno desne strane.
4 comments
>I neka niedanfe nemoxi pokrit s neznianem, oitichie ova raxglaffa tumacena u harvacki yexik, utiefetena, iliti ftampana, i za ivacie znanie poslata navifchiena u fvakomu fellu ovih Darxavah za izvarno, i vierno gnexino obsluxenie.
Dno desne strane.
Kako pise na Bosanskom jeziku?
Srbi na aparvackima
Vastaško mletačko vatikanska zavera