По-кратко е!

21 comments
  1. Прецизност и точност с две различни неща! Поне в изчислението.

    Прецизност е, когато резултата има повече цифри след десетичната запетая(т.нар “значещи цифри”, обяснени по-долу).

    2,34 – по-малко прецизен
    2,3452473 – по-прецизен

    Точност е колко измереата стойност на явление(примерно атмосферно налягане, скорост или каквото и да е) е близка до реалната. Това става чрез правене на тестове.

    Тест 1 – 99pa
    Тест 2 – 103pa
    Тест 3 – 101pa
    (99+101+103)/3=101, което се приема за “реалната стойност” този апарат е доста неточен, към 2%

    Тест 1 – 233.4
    Тест 2 -233.6
    Тест 3 – 233.3

    По аналогия този тест е по-точен(а и е по-прецизен, защото показва повече “значещи цифри” – цифрите до и след десетичната запетая; първия пример има 3, втория пример има 4).

  2. Точно тези постове трябва да бъдат баннати от този sub.

  3. Акуратен =/= прецизен
    И двете имат широк смисъл на точен, но отново не бих очаквал тънкости на езика да бъдат адекватно схванати от някой чел само речника.

  4. “до следващата седмица” на английски е “until next week”; по-кратко е!

  5. Не взимайте примери от алкохолици.
    Ай ънтил некст уиик.

  6. Стига вече малоумщини. Прецизност е чуждица, защото нямаме българска дума утвърдена за нея и е нещо различно от точност. Precision – прецизност, accuracy – точност.

    И 36382628 ъпвота на всичкото отгоре. Е, аз поне компенсирам с моята стрелкичка надолу за всяка такава простотия, която видя.

  7. Най-обичам като 19-годишните хитреци в редит започнат да ми обясняват кое кое е на български, без да имат представа от значението на думите.

  8. У наше село му викат Пипкав. Другата седмица без мен. Има си кой.

  9. Интересно ми е следващата седмица как ще е “прецизен” на български… 🤔

Leave a Reply