rs_irl

13 comments
  1. J’ai jamais vraiment compris la légende urbaine autour de cette phrase à l’armée : le règlement de service indique clairement que l’on a pas à obéir à un ordre dans une langue que l’on ne peut pas comprendre et les of/sous-of le savent très bien et se gardent bien de faire ce genre de remarque (ou alors pour le gag, la réf).

  2. My German isn’t bad, but if I’m feeling too lazy, then I tell them: “Für die Deutschschweizer, es ist die gleiche” just to make the Romands laugh a bit. My main language is English, but I can manage in French and somewhat in German/Swiss-German so both groups tend to like me

Leave a Reply