Interestingly ‘Σουτ’ is used in Greek as in ‘field goald’ for football and not as in shoot a weapon, refering therefore to the kick in the back rather than being actually shot
A WW2 joke from Reddit.
If you see a group of soldiers but don’t know where they’re from fire a stray bullet in their direction and see how they react.
If they respond with precise rifle fire they’re British.
If they respond with a frenzy of machine gun fire they’re German.
If they try running away they’re ITALIAN.
If they throw their guns on the ground and surrender they’re French.
If nothing happens at first but five minutes later the area you shot the bullet from is bombarded with airstrikes and mortars they’re American.
If you are curious on Greek humor during ww2 I suggest you listen to the song “ βαζει ο ντουτσε τη στολη του”
Στο Pinocchio του Guillermo del Toro έχουν τον Mussolini με αυτή την εμφάνιση . Ήταν περίεργο να βλέπεις τον χαρακτήρα των γελοιογραφιών του 40 σε τέτοια ταινία 😅.
4 comments
Interestingly ‘Σουτ’ is used in Greek as in ‘field goald’ for football and not as in shoot a weapon, refering therefore to the kick in the back rather than being actually shot
A WW2 joke from Reddit.
If you see a group of soldiers but don’t know where they’re from fire a stray bullet in their direction and see how they react.
If they respond with precise rifle fire they’re British.
If they respond with a frenzy of machine gun fire they’re German.
If they try running away they’re ITALIAN.
If they throw their guns on the ground and surrender they’re French.
If nothing happens at first but five minutes later the area you shot the bullet from is bombarded with airstrikes and mortars they’re American.
If you are curious on Greek humor during ww2 I suggest you listen to the song “ βαζει ο ντουτσε τη στολη του”
Στο Pinocchio του Guillermo del Toro έχουν τον Mussolini με αυτή την εμφάνιση . Ήταν περίεργο να βλέπεις τον χαρακτήρα των γελοιογραφιών του 40 σε τέτοια ταινία 😅.