Literally it means “don’t feed the fish” but the picture is telling me I don’t get the real meaning here😂 can someone please elaborate? It’s in a library.

15 comments
  1. Hela vår lägenhet är fylld med dessa, främst långsprötade som börjar bli många i sverige. Dom kryper upp för väggar. Äckliga jävlar, hyresvärden vägrar göra något.

  2. In Swedish culture silverfish are the exception to the rule of zero tolerance towards household pests.

  3. This works in English as well, what don’t you get? The animal in the picture is called Silver Fish, literally the same name as in Swedish (Silverfisk).

Leave a Reply