* Josip Lisac, Hrvatska dijalektologija 1 – Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja, Zagreb: Golden marketing – Tehnička knjiga, 2003.
* Školski istorijski atlas, Zavod za izdavanje udžbenika SR Srbije, Beograd, 1970.
Po meni ovo ima smisla iskreno, sve je kako bi trebalo bit
Prima kemu stronzu se kušelja čakavski u bihacu.Kakove lazi gente mia
Dezinformačević et al., 2006, Ramblings Of A Madman, 215-216, 34.
Pa u biti povijesno je istina.
Ako podrazumijevamo da su čakavci, kajkavci i zapadnoštokavci Hrvati, istočnoštokavci Srbi, a Torlaci Srbi/Bugari onda ovo ima savršenog smisla za 16. st. prije nego što su se Srbi nasrali u Liku i Bosnu. Jedino što mi nema nikakve veze s vezom na ovoj karti je Vojvodina, u kojoj su doslovno živili samo Mađari do 17./18. stoljeća.
Nema veze s vezom . Generalizacija..
Lmao @ ljudi koji ne kuze da karta prikazuje stanje od prije *500 godina*
kaykavian ftw
U Bhaću su povedali čakavicun, ćo
Karta je iz predosmanskog doba, ali se svaki dan uvjeravam u natprosječno nisku hrvatsku inteligenciju kad vidiš da ljudi nisu u mogućnosti to skužiti
Za ovu kartu sa visokom sigurnošću mogu reći da nije točna, iako nisam stručnjak za tematiku, no ponešto ipak znam. Općenito preostalo nam je vrlo malo tekstova iz razdoblja prije 16. stoljeća, a i ono što je preostalo su fragmenti na temelju kojih je poprilično teško izvući šire zaključke.
Konkretno, malo je vjerojatno da je sjeverni dio Slavonije bio izložen zapadno štokavskom prije povlačenja Turaka i doseljavanja Šokaca. Taj dio je primarno bio pod mađarskim utjecajem što se i dan danas očituje po specifičnim naglascima koji najvjerojatnije potiču iz mađarskog jezika. Nema područja zapadno-slavonskog koji najvjerojatnije spada u kajkavsko narječje, a taj govor se protezao i na istok u nekom prijelaznom obliku, tako da se i u ovom dijelu sjeverno od Osijeka vjerojatno govorilo nekim prijelaznim oblikom između kajkavskog i štokoavskog. Štoviše, pred Osmanlijskom navalom pod vodstvom Ivana Morovića ili kako Mađari kažu Janosa Marothija vjerojatno je došlo do migracija u sigurnije sjevernije krajeve. Ti ljudi donose štokavski sa područja Srijema, tj. Mačve i sl. E sad je li to u to doba zapadno ili istočno štokavski, teško je reći, moguće je oboje, no čini mi se da su u to vrijeme Mađari tu većina, no definitivno ima Slavena, iz današnje perspektive rekli bi Hrvata, jer je u Mačvi tada i Dubrovačka Republika imala svog konzula.
31 comments
Iz izvora ludih gljiva
Na Ohridskite izvore
Temelji se na lažnim izvorima.
Nemam pojma, ali dovoljno što su nam ostavili Kosovo
Trust me, bro
Loool 🤣
Zvuči legitimno. Posebno ovaj vrh čakavskog koji ide duboko u kontinentalni dio 😉
My source is that I made it the fuck up.
– Zastupnik Jakoruka
Ima li ća nova u Bihaću bolan?
Pise prije migracija 16. stoljeca. Ne kuzim sta se ljudi toliko cude?
Vjerojatno dr. Deretić.
U Sisku se znači oduvijek govorilo čakavskim.
Jea rajt.
Slika je sa Wikipedije, gdje stoje izvori:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Datoteka:Serbo_croatian_dialects_historical_distribution_2.png
* Josip Lisac, Hrvatska dijalektologija 1 – Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja, Zagreb: Golden marketing – Tehnička knjiga, 2003.
* Školski istorijski atlas, Zavod za izdavanje udžbenika SR Srbije, Beograd, 1970.
* http://zciglar.files.wordpress.com/2010/03/srednjojunarjecja.jpg
Najbolje da potražiš Liščevu knjigu ako želiš dalje istraživati i provjeravati. Treća slika je sa https://zciglar.wordpress.com/dijalektologija-hrvatskog-jezika/, ne piše odakle.
Po meni ovo ima smisla iskreno, sve je kako bi trebalo bit
Prima kemu stronzu se kušelja čakavski u bihacu.Kakove lazi gente mia
Dezinformačević et al., 2006, Ramblings Of A Madman, 215-216, 34.
Pa u biti povijesno je istina.
Ako podrazumijevamo da su čakavci, kajkavci i zapadnoštokavci Hrvati, istočnoštokavci Srbi, a Torlaci Srbi/Bugari onda ovo ima savršenog smisla za 16. st. prije nego što su se Srbi nasrali u Liku i Bosnu. Jedino što mi nema nikakve veze s vezom na ovoj karti je Vojvodina, u kojoj su doslovno živili samo Mađari do 17./18. stoljeća.
Nema veze s vezom . Generalizacija..
Lmao @ ljudi koji ne kuze da karta prikazuje stanje od prije *500 godina*
kaykavian ftw
U Bhaću su povedali čakavicun, ćo
Karta je iz predosmanskog doba, ali se svaki dan uvjeravam u natprosječno nisku hrvatsku inteligenciju kad vidiš da ljudi nisu u mogućnosti to skužiti
Za ovu kartu sa visokom sigurnošću mogu reći da nije točna, iako nisam stručnjak za tematiku, no ponešto ipak znam. Općenito preostalo nam je vrlo malo tekstova iz razdoblja prije 16. stoljeća, a i ono što je preostalo su fragmenti na temelju kojih je poprilično teško izvući šire zaključke.
Konkretno, malo je vjerojatno da je sjeverni dio Slavonije bio izložen zapadno štokavskom prije povlačenja Turaka i doseljavanja Šokaca. Taj dio je primarno bio pod mađarskim utjecajem što se i dan danas očituje po specifičnim naglascima koji najvjerojatnije potiču iz mađarskog jezika. Nema područja zapadno-slavonskog koji najvjerojatnije spada u kajkavsko narječje, a taj govor se protezao i na istok u nekom prijelaznom obliku, tako da se i u ovom dijelu sjeverno od Osijeka vjerojatno govorilo nekim prijelaznim oblikom između kajkavskog i štokoavskog. Štoviše, pred Osmanlijskom navalom pod vodstvom Ivana Morovića ili kako Mađari kažu Janosa Marothija vjerojatno je došlo do migracija u sigurnije sjevernije krajeve. Ti ljudi donose štokavski sa područja Srijema, tj. Mačve i sl. E sad je li to u to doba zapadno ili istočno štokavski, teško je reći, moguće je oboje, no čini mi se da su u to vrijeme Mađari tu većina, no definitivno ima Slavena, iz današnje perspektive rekli bi Hrvata, jer je u Mačvi tada i Dubrovačka Republika imala svog konzula.
https://preview.redd.it/rpifvcwu13fa1.jpeg?width=864&format=pjpg&auto=webp&v=enabled&s=6b0b3abb3e86467ec7596dfd111bc1cd5951a6ec
Dalibor Brozović: [Jezik srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski](https://books.google.hr/books?id=4aZiAAAAMAAJ&hl=hr&source=gbs_navlinks_s)
Možda češki
Postoje puno detaljnije karte na tu temu. Ova karta je netocna. Prikazuje tendenjcije ugruo ali ne prikazuje pravo stanje.
Ne znam kad su na Baniji pričali čakavski…
Karta dijalekata U bivsoj Jugi
Samo da se zna da se u Tomislavgradu (koji nije na karti) priča najčistiji hrtvaski jezik
KAJ u zagrebu hahaha DOBRAAA…mozda prije XY godina dok nisu gospoda brđani došli
Temelji se na usmenoj predaji.