En Asturias también se usa mucho “orvallar” de ‘orvallo’ o llovizna.
Creo que el acho tambien deberia de estar en Murcia
Añadiría en Cádiz la palabra Pisha/Picha (No se refiere al miembro masculino, sino como forma de referirte a una persona conocida
Joder por aquí hay gente pá tó.
No he escuchado “mañaco” en mi vida y he vivido en varias zonas de Castellón y Valencia…
Más : calle pindia buena gera masera anda agudo, cámbaro (Cantabria y Zamora)
También son comunes aquí en Navarra:
-Villavesa: Autobús.
-Hacer borota: Hacer pellas, no ir a clase.
-Chirriar, chirriao: Mojarse, estar mojado.
-Reglote: Eructo.
-Chabisque: Local donde te reúnes con la cuadrilla.
Aquí también es común decir pantaloneta.
En Sevilla – “canina” – esqueleto. También se puede usar para alguien que esta muy delgado o tieso (de dinero) – “ese esta canino”.
Otra es “morriña”, que tiene un significado claro en Galicia (de añoranza de la tierra) y la mayoria de España, pero que en Andalucia y latinoamérica a veces se entiende como tener sueño (“estoy con morriña, ayer dormí fatal”.
Acho en Murcia también
En Mallorca eso de “Acotxat” no lo he oído en mi vida más que en este tipo de recopilatorios.
Vivo 40 años en Castellón y es la primera vez que escucho eso de “mañaco”
Mañaco no lo he oído en mi vida hulio
En Valencia falta Nano
ir de propio….hacia años que no oia esa expresión!
Acho hostia pijo huevoh, el acho es murciano!
Por la zona de Alicante añadiría “lejas” para las estanterías y “companaje” para el fiambre y embutidos.
En Cataluña también añadiría yo “Cagündena”
Mazo guapo el mapa
En Zamora y algunas zonas de Salamanca : Cuzo (Cotilla)
El “quillo” ya va en “io”.
Granada – Compae, Lavin
Marchar tiene un significado diferente en Castilla-León o simplemente se marchan mucho?
Que cojones es “Pintea”
No he oído a nadie decir Mañaco en valencia
Es verdad que en Cataluña decimos mucho “apa” para por ejemplo despedirnos: Apa, déu!
Ha faltado el copón por Castilla la Mancha, o el guacho, miaja… etc
Banzo: En Valladolid y Palencia, al menos, es un escalón solo (o una escalera de un escalón).
Q acho es de murcia!!!!!
BACIN
He venido de propio a ver esto.
Marchar en Castilla y León? En la vida he escuchado que eso sea típico de aquí.
“Daixonar” y parecidos en Mallorca. Se usan cuando el emisor no recuerda la palabra que se quiere decir, usando daixonar como comodín. (Ves a daixonar sa porta). En este caso, daixonar posiblemente se refiere a cerrar, pero el emisor no lo dice, ya que se hace entender.
siendo de ceuta no he escuchao en mi vida mojarra
En galicia más que regionalismos son palabras directamente tomadas del gallego. Y la lista puede ser muy larga (pota, fayado,…).
En Albacete debería ser “ea” o “pijo”
Sinceramente, “gaupasa” no se puede considerar un regionalismo del castellano. Es una palabra en euskera.
En Asturias decimos “ho” al final de muchas frases. No tiene un significado concreto, pero se puede interpretar como “anda”
Ejemplo: Calla ho
Debuti para Madrid
En Córdoba a una tontería sin importancia le decimos “pego”
40 comments
Fuente: [El mapa con las palabras más populares de cada región de España](https://www.cope.es/emisoras/andalucia/malaga-provincia/malaga/noticias/mapa-con-las-palabras-mas-populares-cada-region-espana-20210925_1520785)
En Asturias también se usa mucho “orvallar” de ‘orvallo’ o llovizna.
Creo que el acho tambien deberia de estar en Murcia
Añadiría en Cádiz la palabra Pisha/Picha (No se refiere al miembro masculino, sino como forma de referirte a una persona conocida
Joder por aquí hay gente pá tó.
No he escuchado “mañaco” en mi vida y he vivido en varias zonas de Castellón y Valencia…
Más : calle pindia buena gera masera anda agudo, cámbaro (Cantabria y Zamora)
También son comunes aquí en Navarra:
-Villavesa: Autobús.
-Hacer borota: Hacer pellas, no ir a clase.
-Chirriar, chirriao: Mojarse, estar mojado.
-Reglote: Eructo.
-Chabisque: Local donde te reúnes con la cuadrilla.
Aquí también es común decir pantaloneta.
En Sevilla – “canina” – esqueleto. También se puede usar para alguien que esta muy delgado o tieso (de dinero) – “ese esta canino”.
Otra es “morriña”, que tiene un significado claro en Galicia (de añoranza de la tierra) y la mayoria de España, pero que en Andalucia y latinoamérica a veces se entiende como tener sueño (“estoy con morriña, ayer dormí fatal”.
Acho en Murcia también
En Mallorca eso de “Acotxat” no lo he oído en mi vida más que en este tipo de recopilatorios.
Vivo 40 años en Castellón y es la primera vez que escucho eso de “mañaco”
Mañaco no lo he oído en mi vida hulio
En Valencia falta Nano
ir de propio….hacia años que no oia esa expresión!
Acho hostia pijo huevoh, el acho es murciano!
Por la zona de Alicante añadiría “lejas” para las estanterías y “companaje” para el fiambre y embutidos.
En Cataluña también añadiría yo “Cagündena”
Mazo guapo el mapa
En Zamora y algunas zonas de Salamanca : Cuzo (Cotilla)
El “quillo” ya va en “io”.
Granada – Compae, Lavin
Marchar tiene un significado diferente en Castilla-León o simplemente se marchan mucho?
Que cojones es “Pintea”
No he oído a nadie decir Mañaco en valencia
Es verdad que en Cataluña decimos mucho “apa” para por ejemplo despedirnos: Apa, déu!
Ha faltado el copón por Castilla la Mancha, o el guacho, miaja… etc
Banzo: En Valladolid y Palencia, al menos, es un escalón solo (o una escalera de un escalón).
Q acho es de murcia!!!!!
BACIN
He venido de propio a ver esto.
Marchar en Castilla y León? En la vida he escuchado que eso sea típico de aquí.
“Daixonar” y parecidos en Mallorca. Se usan cuando el emisor no recuerda la palabra que se quiere decir, usando daixonar como comodín. (Ves a daixonar sa porta). En este caso, daixonar posiblemente se refiere a cerrar, pero el emisor no lo dice, ya que se hace entender.
siendo de ceuta no he escuchao en mi vida mojarra
En galicia más que regionalismos son palabras directamente tomadas del gallego. Y la lista puede ser muy larga (pota, fayado,…).
En Albacete debería ser “ea” o “pijo”
Sinceramente, “gaupasa” no se puede considerar un regionalismo del castellano. Es una palabra en euskera.
En Asturias decimos “ho” al final de muchas frases. No tiene un significado concreto, pero se puede interpretar como “anda”
Ejemplo: Calla ho
Debuti para Madrid
En Córdoba a una tontería sin importancia le decimos “pego”