We hope you will like it. [“it will taste good” literally]
And on the second picture:
Sorry, we ran out of tortellini with meat =( Instead we gave you tortellini with mushrooms and cheese and more dumplings
We hope you’ll choke
How does one run out of uszka z mięsem?
“We hope you are going to like it”
Btw it sounds like a low-key threat it isn’t, but it just funny to think it could be used that way
We poisoned your food ‘Hope you will like it =)”
We hope you ll get diarrhoea.
Tbh it means “We hope you ll enjoy this/it will be tasty”
It says “posłuchaj mnie uważnie, jutro o 19:45 masz samolot do meksyku.
Bilet wyśle Ci zaraz na e mail. Gdy wyjdziesz z lotniska pod czerwoną budką telefoniczną jest skrytka,
otwórz ją tajnym hasłem : hajduszoboszlo. W niej znajdziesz nowy dowód osobisty,
3000 pesos i kluczyki do mieszkania na przeciwko. Od dziś nazywasz się
Juan Pablo Fernandez Maria FC Barcelona Janusz Sergio Vasilii Szewczenko i jesteś rosyjskim imigrantem z Rumuni.
Pracujesz w zakładzie fryzjerskim 2 km od lotniska. Powodzenia,
zapomnij o swoim poprzednim życiu i pod żadnym pozorem się nie wychylaj,
zerwij wszystkie kontakty, nawet z obsługą klienta z polsatu.”
On first it says “We hope you will like it” and on the second “Sorry, we run out off ears (uszka) with meat. As a compensation here you have some ears with mushrooms and cheese and more pierogies”.
Literal translation: “We hope, that it will taste well =) We’re sorry but we ran out of meat uszka =( Instead uszka with mushrooms and cheese and more pierogi”
‘hope you choke on it and die =)’
“Your Mother Was A Hamster And Your Father Smelt Of Elderberries”
We hope that (the food) will taste (great, amazing ect.)
“We hope you’ll enjoy this” in a broader sense
It says that they ran out of uszka with meat so they gave you uszka with cheese and mushrooms and more pierogi and hope you will like them
I hope you choke and suffocate
is it written with the blood from the inside of packaging?
Looks nice! Would love to get something like that!
“Hey hot stuff how about you call me tonight and we split a bottle of żołądkowa?”
We are coming to kill you
jk
“We hope it’s gonna taste good :)”
My poor polish-learning brain when it recognizes a word: 😐😐😐😐😐😃😃😃😃😃😃😃😃😃
“you will die in your sleep” the next one is “we will sneak into your house and strangle you” Enjoy your food! 🙂
that’s actually pretty sweet, if I got something like this it would brighten my day
24 comments
We hope you will like it. [“it will taste good” literally]
And on the second picture:
Sorry, we ran out of tortellini with meat =( Instead we gave you tortellini with mushrooms and cheese and more dumplings
We hope you’ll choke
How does one run out of uszka z mięsem?
“We hope you are going to like it”
Btw it sounds like a low-key threat it isn’t, but it just funny to think it could be used that way
We poisoned your food ‘Hope you will like it =)”
We hope you ll get diarrhoea.
Tbh it means “We hope you ll enjoy this/it will be tasty”
It says “posłuchaj mnie uważnie, jutro o 19:45 masz samolot do meksyku.
Bilet wyśle Ci zaraz na e mail. Gdy wyjdziesz z lotniska pod czerwoną budką telefoniczną jest skrytka,
otwórz ją tajnym hasłem : hajduszoboszlo. W niej znajdziesz nowy dowód osobisty,
3000 pesos i kluczyki do mieszkania na przeciwko. Od dziś nazywasz się
Juan Pablo Fernandez Maria FC Barcelona Janusz Sergio Vasilii Szewczenko i jesteś rosyjskim imigrantem z Rumuni.
Pracujesz w zakładzie fryzjerskim 2 km od lotniska. Powodzenia,
zapomnij o swoim poprzednim życiu i pod żadnym pozorem się nie wychylaj,
zerwij wszystkie kontakty, nawet z obsługą klienta z polsatu.”
On first it says “We hope you will like it” and on the second “Sorry, we run out off ears (uszka) with meat. As a compensation here you have some ears with mushrooms and cheese and more pierogies”.
Literal translation: “We hope, that it will taste well =) We’re sorry but we ran out of meat uszka =( Instead uszka with mushrooms and cheese and more pierogi”
‘hope you choke on it and die =)’
“Your Mother Was A Hamster And Your Father Smelt Of Elderberries”
We hope that (the food) will taste (great, amazing ect.)
“We hope you’ll enjoy this” in a broader sense
It says that they ran out of uszka with meat so they gave you uszka with cheese and mushrooms and more pierogi and hope you will like them
I hope you choke and suffocate
is it written with the blood from the inside of packaging?
Looks nice! Would love to get something like that!
“Hey hot stuff how about you call me tonight and we split a bottle of żołądkowa?”
We are coming to kill you
jk
“We hope it’s gonna taste good :)”
My poor polish-learning brain when it recognizes a word: 😐😐😐😐😐😃😃😃😃😃😃😃😃😃
“you will die in your sleep” the next one is “we will sneak into your house and strangle you” Enjoy your food! 🙂
that’s actually pretty sweet, if I got something like this it would brighten my day
“We believe that will taste you 🙂 “
we hope you liked it