I just saw this in AH… When do we riot?

36 comments
  1. Hun ‘Belgische’ frieten zijn erger, die lijken goed dik op de verpakking maar zijn maar dik langs 1 kant, plat als wat aan de andere. Een ander niveau van heiligschennis.

  2. Nog maar es effe opnieuw.
    “Franse” frietjes verwijzen naar de “French cut” of die manier van snijden. Net zoals je juliene en brunoise groentjes hebt.

    Vroeger kreeg het zo’n gelijknamige benaming die nu vervormd is naar “French fries”.
    Maar ze zijn wel nog altijd uitgevonden in België 😉

  3. “Franse friet”

    “Vlaamse friet”

    Die ~~Hollanders~~ Nederlanders hebben het nog lastiger om iets “Belgisch” te noemen dan de Vals Behangers.

  4. Je kan het argument maken dat het pommes en neuf is, wat dus wel Frans is maar ik ben zeker bij de riots bij mannen

  5. Expecting the Dutch to understand food is like expecting a slug to understand quantum mechanics.

Leave a Reply