Hätten die “opium plant” hingeschrieben, hätte sich jeder ausgekannt
Bei mir im Dorf habns mal “Händl mit Bratkartoffeln und Salat” angeboten “Hands with roasted potatoes and salad”
Hab mal bei einem Wirten “Schweinswienerschnitzel von der Pute” gefunden. Sofern der da nicht eine sehr Streitsüchtige Wienerin verkocht hat ist das etwas “spannend” 😉
Bei einem anderen gabs dafür gleich “Schweinswiener”. Scheint, daß die Herrschaften aus der Hauptstadt sich bei ihm nicht beliebt gemacht haben.
WOMIT sollen germknödel sonst sein
Oder geh es um die Englische Übersetzung
15 comments
Ich mache meinen auch immer mit geschmolzener Butter und Mohn
Poppy seed wäre Mohn, wenn ich mich nicht irre. Darauf scheint dann wohl jemand „ausgerutscht“ zu sein.
😳 … stellt euch vor ihr seht zum ersten Mal Powidl, lest nach was es is, und dann das 🙈💩
Bei der insel pizzeria gibts wings&rips vom kalb…
8,20 € für einen Germknödel. 🙁
Poppies is Mohn (mit doppel P und ies
Yes yes, I speak ze englisch very well, just like ze Mista Lugner
kennst das nicht, ist bei uns eine Delikatesse
Wer die isst, isst auch fix den schwarzen Rand von Bananen.
[Hat zwar 100 IQ photoshop skill gebraucht aber hier ist das bild 90 grad gedreht.](https://i.imgur.com/y7qNdn8.jpg)
Germknödel mit Vanillesauce? Was zum…
Hätten die “opium plant” hingeschrieben, hätte sich jeder ausgekannt
Bei mir im Dorf habns mal “Händl mit Bratkartoffeln und Salat” angeboten “Hands with roasted potatoes and salad”
Hab mal bei einem Wirten “Schweinswienerschnitzel von der Pute” gefunden. Sofern der da nicht eine sehr Streitsüchtige Wienerin verkocht hat ist das etwas “spannend” 😉
Bei einem anderen gabs dafür gleich “Schweinswiener”. Scheint, daß die Herrschaften aus der Hauptstadt sich bei ihm nicht beliebt gemacht haben.
WOMIT sollen germknödel sonst sein
Oder geh es um die Englische Übersetzung