Magistry z nárečí, je toto legit? Znamená to, že rozprávam v nárečí? -_-

26 comments
  1. Myslím si, že to je univerzálne Slovenské, ale v Nitre sa s tým stretneš jednoznačne najčastejšie

  2. Pokokot, pochuj, po tri kokoty…fantazii sa medze nekladu. Kazdopadne urcite pisat spolu, pravidla predsa musia byt.

  3. Tu v Lučenci sa to používa bežne, takže ak to aj kedysi bolo Nitrianske nárečie už sa to rozšírilo.

  4. Keď hovorím spisovne, znamená to, že hovorím stredoslovenským nárečím z okolia Martina, teda Turčianskym nárečím?
    Tak to teda vôbec. Hovoríš štandardizovaným jazykom slovenčiny, tzn. spisovnou slovenčinou. Slovné spojenie po kokot je z nitrianskeho nárečia. Nitrianske nárečie patrí k zapadoslovenkým nárečiam. Hovoriť nárečovo neznamená používať len pár pojmov daného nárečia, ale ovládať nárečie, vrátane prízvuku a výslovnosti správnych foném pre dané nárečie, čo je zložité pre používateľov iného nárečia.
    Späť k slovnému spojeniu, to preniklo do slovenčiny, konkrétne do subštandartného jazyka. Jediné, čo reálne môžeš povedať je, že slovné spojenie pochádza z nitrianskeho nárečia. Nakoľko prienik je tak veľký, že sa nachádza takmer vo všetkých subštandartných jazykoch slovenčiny.
    TLDR:
    Môžeš povedať, že to má pôvod v nitrianskom nárečí.

Leave a Reply