А да сте чували, когато завали, някой да казва „летна“? От къде идва това — с лятото ли е свързано или защото водата лети??? 🐒
[deleted]
баси не стига че бърка думата, но и ме удря в капачката
Тъкмо щях да пиша, че според БАН и двете са правилни, пък се оказа, че съм назад с материала с повече от 20г. От издаването на правописния речник от 2002г. само “мляко” е книжовно.
Аз обаче държа на мнението си, че в разговорната или художествената сфера на общуване (но не и в официалната, научната, или публицистичната), говоренето на диалект не е проблем, а дори напротив. Диалектите са културно богатство и не трябва да се срамуваме от тях.
Млекó, (х)леб, репа, клекам, крекам… по шопски е така.
Цел ден тука у дома на двора се съпиням у едни връшляци, берем дърва па съга едно топло млеко нема да пием.
Ай сиктир от тука бе!
‘Си ебат макята сите, дето не харесват диалектите. Аз па много мразим, като ми заговори за голЯми, хлЯбове и други такива. От престараване, чак в гащите се посира.
Майтапа настрана, това че някой говори на диалект, не означава, че е некултурен или неинтелигентен и тъп. Има хора, които припадат от думи като лайно, пръдня и т.н..Еми да си ебат макята тогава.
[removed]
Като остарея само на диалект ще говоря, нема се спра по цел ден
“Хайде”, не “ай”. Като сме почнали. Ама млекото било проблем.
Комунистите опростиха езика ни с правописната си реформа.
Какой туй ньещи?У нашу сьелу й млЯку
Сирини
Наследникът на мръсното куче четиристотин и четири
А като чуеш да казват “голями”? 😅
Млеко е етимологически по-правилната форма, приятна е за ухото и освен ако не се използва в публицистичната или научната сфера не пречи по никакъв начин на комуникацият
29 comments
А да сте чували, когато завали, някой да казва „летна“? От къде идва това — с лятото ли е свързано или защото водата лети??? 🐒
[deleted]
баси не стига че бърка думата, но и ме удря в капачката
Тъкмо щях да пиша, че според БАН и двете са правилни, пък се оказа, че съм назад с материала с повече от 20г. От издаването на правописния речник от 2002г. само “мляко” е книжовно.
Аз обаче държа на мнението си, че в разговорната или художествената сфера на общуване (но не и в официалната, научната, или публицистичната), говоренето на диалект не е проблем, а дори напротив. Диалектите са културно богатство и не трябва да се срамуваме от тях.
Млекó, (х)леб, репа, клекам, крекам… по шопски е така.
Цел ден тука у дома на двора се съпиням у едни връшляци, берем дърва па съга едно топло млеко нема да пием.
Ай сиктир от тука бе!
‘Си ебат макята сите, дето не харесват диалектите. Аз па много мразим, като ми заговори за голЯми, хлЯбове и други такива. От престараване, чак в гащите се посира.
Майтапа настрана, това че някой говори на диалект, не означава, че е некултурен или неинтелигентен и тъп. Има хора, които припадат от думи като лайно, пръдня и т.н..Еми да си ебат макята тогава.
[removed]
Като остарея само на диалект ще говоря, нема се спра по цел ден
“Хайде”, не “ай”. Като сме почнали. Ама млекото било проблем.
Комунистите опростиха езика ни с правописната си реформа.
Какой туй ньещи?У нашу сьелу й млЯку
Сирини
Наследникът на мръсното куче четиристотин и четири
А като чуеш да казват “голями”? 😅
Млеко е етимологически по-правилната форма, приятна е за ухото и освен ако не се използва в публицистичната или научната сфера не пречи по никакъв начин на комуникацият
Оплачи се на арменския поп, гражданче, БЗНС 2023
Млеко
Удри го по коленото
млико
И двете са правилни.
А »млѣко«? 🙂
Що проблем ли имаш?
Начи като зеем едно манарче…..
Петиция да върнем дриновата реформа?
е па коги лани млекото бе по лев литъро …
Варна, тук ли стйе?
Добре, че съм от Габрово.
Меките диалекти не се траят
И двете произношения са правилни!