
In the below video Rudolf Vrba mentions that there is a Slovak proverb that says “this is a problem for a horse because it has a big head it can think about it”. I tried looking this up on google but I couldn’t find it anywhere. Is this proverb no longer used in modern day Slovakia? Have you ever heard it before? Personally I find it to be hilarious.
4 comments
“Nechaj to koňovi, ten má väčšiu hlavu”. I would translate it as “Leave it for a horse, it has bigger head”. And also yes, it is still in use.
The only person I ever heard it say was my Calculus professor.
I’ve never heard it in my life, it’s probably archaic.
“Nechaj to na koňa, ten má väčšiu hlavu”
Bit archaic, but i heard it several times. Probably local central Slovak thing.