also everything vaguely east Asian, very vaguely, is “oriental”
*gestures at peppers on a pizza*
yeah this one is called Samurai
Why do you ask?
Are you a mexican from Mexico or a Mexican from Chile?
​
(jk)
On lui dit pour les tacos ?
In the mindset of French, south america begin at the south border of the USA.
Don’t ask much from supermarkets managers.
To them and to most french people, spanish = south america
Yeah in france we tend to use “latin america” and “south america” interchangeably, and by that we mean everything south of the usa.
why ?
In France, we like to trigger people.
(that’s a joke. it’s just that supermarket don’t buy a lot of sign like this one, and people who organise the supermarket are not paid enough to care about this)
The people who were in charge of this are ignorant, is all.
Because we’re racist colonial bastards who only look at our belly button!
South of US border + Spanish language = South America
Simple we have divided the American continent in two parts :
North America = rich America where you speak English
South America = poor America where you speak a Latin language
Hopefully they have salsa that DOESNT contain sugar. Have given up on salsa in France. It’s a parody of salsa.
Like the South of France starts bellow the Garonne river, the South of America starts bellow the USA ? It’s feeling-based geography, an alternative to hu … actual geography 😀
Encore?! Elle revient tous les six mois cette photo
As my personal experience goes, almost no one use the term “Amérique Latine”. If you exclude Spanish teachers, I’ve probably heard “Amérique du Sud et Amérique Centrale” more often than “Amérique Latine”, and peoples often skip the second part and only say “Amérique du Sud”.
I’m not sure if that’s because peoples are confused by the fact that “Amérique Latine” is not related to Italy, or that they consider that since French is also a latine language it’s weird to call “Amérique Latine” something that doesn’t include the French-speaking regions of America, or that they consider that it’s fine to call something “du Sud” as long as it at the south of France.
It’s not the only case where French’s usage differs from the official name of regions/countries, but I can see how this one is particularly annoying (if not insulting) to Mexicans.
It’s 10 000 km away… 99,5 % of people don’t know shit about actual mexican (or any south american food)…
It’s probably the same for you and most other food culture.
I work in a supermarket where the « cooking of the world » section is casually called the Chinese. Also, half the products for the Chinese New Year sales were Japanese.
Pour un français moyen tout ce qui est d’Amérique du Sud est mexicain, au même titre que tout ce qui est asiatique est majoritairement chinois… des fois japonaise.
Mon épouse est vietnamienne elle a halluciné au début, après elle s’y est faite, comme tout le monde
——- in English : sorry I read answers in French so I thought it was French
For a standard French everything from South America is Mexican, as well as everything from Asia is Chinese… or sometime Japanese
My wife is Vietnamese and was shocked when moving in. Now she is getting used to it, as everyone else.
Actually you make the same kind of mistake than the supermarket.
I don’t see almost any product from Mexico in that shelf, only Tex-Mex.
If you are looking for Brasilian produts, try your luck on the Portuguese shelf, they usually get lost there, same for “Spanish” products that from time to time have Columbian stuffs..
Ça parle Espagnol ou Portugais et ça mange épicé ? C’est l’Amérique du Sud. Ou un truc du genre.
Reminds me of how I’ve been called English when speaking English so many times (not asked if I am, outright called une anglaise) so when it happens I ask them when they moved here from Quebec
Which carrefour is this? We have the same sign in our local one.
First time donating blood I had to see the doctor to answer some questions and all and one of the questions was “Have you ever been to South America?”.
I have never been to South America HOWEVER I did live in Mexico for 2 years and a half when I was younger, so I told him “no”.
He continues the questioning and I don’t remember why but I do eventually mention living in Mexico and the doctor gets mad at me. He tells me “But you told me you never went to South America” and I tell him “Mexico isn’t in South America” and he insists that it is so I don’t say anything anymore because I didn’t wanna bother with it.
So yeah… Even doctors apparently consider Mexico as being a part of South America
But it’s south of America so it’s south America right? /s
There is no good mexican food in France… all the products on the shelf are old el Paso which is barely mexican itself…
30 comments
Surtout que le Mexique est en Amérique du nord.
also everything vaguely east Asian, very vaguely, is “oriental”
*gestures at peppers on a pizza*
yeah this one is called Samurai
Why do you ask?
Are you a mexican from Mexico or a Mexican from Chile?
​
(jk)
On lui dit pour les tacos ?
In the mindset of French, south america begin at the south border of the USA.
Don’t ask much from supermarkets managers.
To them and to most french people, spanish = south america
Yeah in france we tend to use “latin america” and “south america” interchangeably, and by that we mean everything south of the usa.
why ?
In France, we like to trigger people.
(that’s a joke. it’s just that supermarket don’t buy a lot of sign like this one, and people who organise the supermarket are not paid enough to care about this)
The people who were in charge of this are ignorant, is all.
Because we’re racist colonial bastards who only look at our belly button!
South of US border + Spanish language = South America
Simple we have divided the American continent in two parts :
North America = rich America where you speak English
South America = poor America where you speak a Latin language
Hopefully they have salsa that DOESNT contain sugar. Have given up on salsa in France. It’s a parody of salsa.
Like the South of France starts bellow the Garonne river, the South of America starts bellow the USA ? It’s feeling-based geography, an alternative to hu … actual geography 😀
Encore?! Elle revient tous les six mois cette photo
As my personal experience goes, almost no one use the term “Amérique Latine”. If you exclude Spanish teachers, I’ve probably heard “Amérique du Sud et Amérique Centrale” more often than “Amérique Latine”, and peoples often skip the second part and only say “Amérique du Sud”.
I’m not sure if that’s because peoples are confused by the fact that “Amérique Latine” is not related to Italy, or that they consider that since French is also a latine language it’s weird to call “Amérique Latine” something that doesn’t include the French-speaking regions of America, or that they consider that it’s fine to call something “du Sud” as long as it at the south of France.
It’s not the only case where French’s usage differs from the official name of regions/countries, but I can see how this one is particularly annoying (if not insulting) to Mexicans.
It’s 10 000 km away… 99,5 % of people don’t know shit about actual mexican (or any south american food)…
It’s probably the same for you and most other food culture.
I work in a supermarket where the « cooking of the world » section is casually called the Chinese. Also, half the products for the Chinese New Year sales were Japanese.
Pour un français moyen tout ce qui est d’Amérique du Sud est mexicain, au même titre que tout ce qui est asiatique est majoritairement chinois… des fois japonaise.
Mon épouse est vietnamienne elle a halluciné au début, après elle s’y est faite, comme tout le monde
——- in English : sorry I read answers in French so I thought it was French
For a standard French everything from South America is Mexican, as well as everything from Asia is Chinese… or sometime Japanese
My wife is Vietnamese and was shocked when moving in. Now she is getting used to it, as everyone else.
Actually you make the same kind of mistake than the supermarket.
I don’t see almost any product from Mexico in that shelf, only Tex-Mex.
If you are looking for Brasilian produts, try your luck on the Portuguese shelf, they usually get lost there, same for “Spanish” products that from time to time have Columbian stuffs..
Ça parle Espagnol ou Portugais et ça mange épicé ? C’est l’Amérique du Sud. Ou un truc du genre.
Reminds me of how I’ve been called English when speaking English so many times (not asked if I am, outright called une anglaise) so when it happens I ask them when they moved here from Quebec
Which carrefour is this? We have the same sign in our local one.
Carrefour is getting advice from Fox News…
​
https://preview.redd.it/p0pjg2sgv5ma1.jpeg?width=500&format=pjpg&auto=webp&v=enabled&s=47e9bcef9ade1b28d45cf5c3f75860424adc8f45
Parce que ce marketing s’adresse aux beaufs.
Actually I have a funny story related to this.
First time donating blood I had to see the doctor to answer some questions and all and one of the questions was “Have you ever been to South America?”.
I have never been to South America HOWEVER I did live in Mexico for 2 years and a half when I was younger, so I told him “no”.
He continues the questioning and I don’t remember why but I do eventually mention living in Mexico and the doctor gets mad at me. He tells me “But you told me you never went to South America” and I tell him “Mexico isn’t in South America” and he insists that it is so I don’t say anything anymore because I didn’t wanna bother with it.
So yeah… Even doctors apparently consider Mexico as being a part of South America
But it’s south of America so it’s south America right? /s
There is no good mexican food in France… all the products on the shelf are old el Paso which is barely mexican itself…
at least they got the irish flag right
why? because f**k america, that’s why