Är Contient ett svenskt ord eller är detta en konstig felstavning?

3 comments
  1. det svenska ord som de inte kunde stava till är “innehåll”. riktigt imponerande felstavning faktiskt.

  2. Contient är franska för “innehåll” så den som gjort instruktionerna har förmodligen blandat ihop orden.

    Finns det med franska som språk någonstans?

Leave a Reply