Martin Hattala: muž ktorý zaviedol fonetický princip do Slovenčiny (y/ý).

32 comments
  1. Zaviedol aj mäkké Ľ čo je krásne písmeno, nemajú ho radi na západe. Malo sa ale písať všade, aj pred mäkkým i.

  2. Vír / Výr

    Pekní / Pekný

    Biť / Byť

    Nehante pána Hattalu za to, že neviete písať a v škole ste spali.

    A teraz všetci poďte s následovným:

    aLE VÝzNAM sA dÁ VyDedUKOvaŤ z KoNTexTu 🤪

  3. Nedal len Slovakom len y/ý… bol to hlavne jeden z priekopnikov zlozitych a nesystemovych rieseni bez ohladu na dlhodobu udrzatelnost (ano narazam tu na slova cudzieho povodu)… ak by zil dnes tak ma kerku “its not bug – its feature”

  4. Asi mal OP na mysli fonematický princíp. Fonetický princíp, t.j. ,,píš ako počuješ” mala Slovenčina pri Štúrovi.

  5. ypsilon nebol zavedený na fonetickom princípe – pôvodná štúrovčina bola fonetická – zavedený bol na etymologickom princípe, čiže aby písaný tvar slov pripomínal tie slová pred pár sto rokmi – čiže vlastne anachronizmus

    výhodou bolo, že to písanú slovenčinu priblížilo k písanej češtine a poľštine, kde sa na rovnakom princípe ypsilon písal už historicky, a ostal tak aj keď stratil význam

  6. Išlo o jeden z obrovskích zločinou nie len proťi slovákom ale aj proťi akejkoľvek búducnosťi pre Slovensko. Zavedením sistému, nielen rozdelenia ipsilonu a ioti ale aj pridaním ä. Všetki tieto zmeni slúžili primárne na ideologické dôvodi bez praktického viužitia. Zavedenie jedních takíchto zmien a neschopnosť ich napraviť pouzaju na fundamentálne problémi nie len Slovenska ale aj ľudstva ako celého. Všeci vieme že tento sistém sa nezmení a slovenčina zostane v takejto forme až do jej zaníku, čo vďaka ľudom ako Hattala bude dúfam čo najskôr.

  7. Tak ako pardon ale tento kokot nezaviedol fonetický princíp. Fonetický princíp je to že jedna hláska sa vždy píše jedným písmenom.

    Tento kokot do fonetického princípu zaviedol výnimku, respektíve zaviedol historický princíp alebo ako sa tá kokotina (teda rozlišovanie historického y/ý od i/í v ortografii aj keď v slovenskej fonetike už neexistuje) volá.

  8. Boli s ním dlhé spory. Škoda, že nakoniec vyhral. Slovinci a Chorváti sa zaobišli bez tejto zbytočnosti. Jeho argumenty boli myslím etymologická a panslavistická kompatibilita. V tom období zvukový rozdiel medzi i a y v slovenčine dávno zanikol.
    S rovnakým argumentom by sa dalo obhájiť aj mäkké e – Češi ho majú.
    Aj tak je to nekonzistentné: prípony ní a tí sa čítajú ný a tý. Celé zle.

Leave a Reply