Hyppytyynytyydytys

35 comments
  1. I don’t think that’s a real word. It doesn’t even make sense, there is no such thing as a hyppytyyny.

    Tyynyhyppytyydytys would make a little more sense, but is still not a word.

    Googling it mostly gave me results in English, which probably means that someone just made it up to fuck with foreigners.

    Oh, Susie, I expect better of you. Even the pronunciation is missing a syllable.

  2. Susie Dent is member of great panel show “8 out of 10 cats does Countdown” with Jimmy Carr. She’s lexicographer a.k.a person who edits and contributes to dictionaries and she’s the word specialist in the show so it isn’t that uncommon that she’s “promoting” weird and almost unheard words. She finds words in the program that even I have never heard of and I have spoken english daily for 30 years.

  3. Ok, I’m not going to lie. The first thing that came into my mind was a perverted guy jumping up and down on a sofa while vigorously masturbating.

  4. I think ”tyynyhyppytyydytys” would make more sense, grammatically.

    anyway, no it’s not like a thing, but people also just make up words for things and that’s fine.

  5. Tyydytys is a very specific kind of satisfaction; the kind of word you don’t use around your parents or kids.

  6. That’s not real, you made that up. There’s no way.

    Edit: Wtf according to Dr Google translate it’s real.

  7. Hyppytyynytyydytys is a tongue twister. It does technically mean that but it’s not really used that way.

  8. It feels like sYes, those are real words and that is a combound word but no finn would ever use that. It feels more like someone just wanted to make this a “thing” for posts like this.

    Also that pronuinciation is atrocious.

    I like Susie Dent but this was a huge miss from her.

  9. While not an officially recognised word, I’ve always heard this used in the context of bouncy castles, not sofas. Hyppytyyny – bouncy castle.

  10. Asked this from boyfriend who is studying finnish language at uni, and no, this is not real word. You can create a word like that, yes, but its not real word used by people.

  11. While we’re on the combined topics of Finnish words and countdown I wondered how this game show would translate in Finnish. Would it be feasible and how many letters would the word games utilise to take advantage of the average longer words etc.

  12. I was watchin netflix yesterday and noticed that name of the episode was: Kolmaskymmenesensimmäinen luku.

    It would be nice to hear native english speaker try and say that.

Leave a Reply