Što vi mislite na ovakve lude reakcije jedne osobe na komentar da su Hrvatski i Srpski jezik praktički isti ( 99% sličnosti )

15 comments
  1. Slični su jezici, ali nisu isti. A ovaj lik vuče neke traume, jebiga. Grozote generalizacije.

  2. Mislim da ljudi koriste previše uskličnika kad pišu o tom pitanju.

    Lingvistički se radi o jednom policentričnom jeziku. Možda se nekad ta činjenica koristila za nametanje hegemonije, ali su ta vremena davno prošla.

    Grabar-Kitarović i Vučić na onom mostu nisu imali prevoditelje.

  3. Kad nasljednici Čovića, Dodika i Bakira budu divanli uz prevoditelje, tada možemo reći da se radi o različitim jezicima.

    Bošnjaci, Hrvati i Srbi imaju zajedničku državu, unatoč svemu i mi se savršeno razumijemo.

  4. ne razumiješ jezik, naime štokavski hrvatski i štokavski srbijanski su gotovo isti jezik, ali kada pričamo o čakavskom ili kajkavskom to veze sa srbijom nema

    a što se tiče šovinista, pusti ih neka skupljaju lažnu braniteljsku mirovinu

  5. Pricam na discordu sa jednim naduvanim hrvatom i naduvanim srbinom, dok ne pogledam ko prica ne mogu ih razaznati.

  6. Kako to da se americki engleski i engleski engleski razlikuju i vode kao razliciti jezici a savrseno se razumiju? Razlike jesu minimalne ali je veca razlika osim nekih rijeci koje se razlicito pisu vjerujem u samoj kulturi jezika i naroda pa iako su razlike minimalne nekome tko je odrastao u Americi ili u Engleskoj ce biti odmah vidljive i razlika ce biti primjetna dok nekom strancu ce biti isti jezici.

    Slicno je sa Hrvatskim i srpskim jezikom.

Leave a Reply