Hello dear estonians! I recently discovered estonian films and I really enjoyed, you have fascinating films and I would like to see as many as I can. Some days ago I heard that ”Siin me oleme!” It is the best comedy film from the communist era so I decided to watch it. I found it, I downloaded it but unfortunately, there was only a sub for it on the whole internet and that was in estonain. I really tried to find an english version of the film but I couldn’t find any. So I decided to translate the whole sub from estonian in english but since I am not a native of this language it was very difficult but I think I managed somehow to do a pretty decent translation.

My request to you is to take a look of what I [did](https://wetransfer.com/downloads/7171063deb66429673479a130ab4b07020230402091627/9f13a19e9d876da81b2cd622842a6be220230402091721/60f85f?trk=TRN_TDL_01&utm_campaign=TRN_TDL_01&utm_medium=email&utm_source=sendgrid) and correct the lines that are translated wrong in english by me. There are 600 lines and more than half of the sub is translated ok. I would be very thankful if you could help me!!

PS: Sorry for the long post, I just wanted to describe the whole situation.

5 comments
  1. [This DVD version](https://www.cdmarket.eu/index.php/products/film-siin-me-oleme) seems to have English subtitles. There are a few up on [osta.ee](https://osta.ee), but you’d have to communicate with a seller and of course pay for shipping to have it sent abroad.

    If you wanna keep doing your own translation, good luck! This is work that should be compensated when it’s not your own personal passion project, so I’m not touching it, but maybe someone else will do you a favor.

  2. Just a heads up, the humour is a bit… specific. I wouldn’t call it the best comedy film from the communist era, but it is undoubtedly a remarkable Estonian classic. I have no idea how someone not from the time and era would feel about it but I definitely recommend watching it.

Leave a Reply