Musste an den Sub hier denken, als ich das gesehen hab. Downvotes in 3, 2, 1…

40 comments
  1. Und in Österreich wird meiner Wahrnehmung nach ja immerhin in einer einzigen Art Dialekt geschrieben, ganz im Gegensatz zu deutschen subs

  2. I vasteh des net. Wos fir an Dialekt?
    Österreichisch is do eh müd wia sau.
    Is des lei scho t’schwierig?
    Dawö is des schier ned zschwa zum vasteh.

  3. Is hoid a Bledsinn, i vasteh selbst bei di gsiberger Nu gnuag und wenn a poar weanabatzis Ned ois mitkriagn isndes Ned nur negativ zum sehgn.

    Im Fall der fälle frogt Ma hoid noch und kumt im schlimmsten foi ins reden. Is natürlich da Horror für sozial auffällige mit angststörungen.

    Einzige Manko is am handy, autokorrektur spinnt si imma wos zsaum beim Dialekt

  4. Da Dialekt is hålt fia anige die Muataspråch, des schau i ma on, wie ma an die Muataspråch vabietn soll.

    Bis zan Luther mit seina Bibl håt a jeda von Bregenz bis Hamburg im Dialekt gschriebn. Is a irgendwie gångan sölbn. Tats hålt nit so vül RTL 2 schaun den gånzn Tåg!

  5. Auszug aus meinem Kommentar: Ja müssen wir denn immer diese Scheißdiskussion führen? Hochdeutsch ist richtig und wichtig für die generelle Verständigung im deutschsprachigen Raum…DAS HEIßT NICHT DAS DIALEKTE KEINE DASEINSBERECHTIGUNG HABEN UND WIR SOLLTEN DIESEN AUCH IHREN RAUM IN DEUTSCHEN UNTERN GEWÄHREN!
    Außerdem ich hatte noch nie als Westdeutscher Ruhrpottler große Probleme, geschriebenen DIALEKT zu verstehen. Ist ja noch deutsch….

    Können wir diesen Mist nicht lassen Herr/Frau Tankfunk

  6. Hab noch keinen Dialekt hier gelesen, den ich nicht entziffern konnte. Bissl künstlich die “Aufregung”.

  7. am meisten regen mi die scheiss salzburger auf. jeder sagt dass da wiener dialekt da schlimmste is, aba ganz ehrlich i hass wie salzburger reden. krieg da aggressionen vom höchsten grad

  8. Hiaz muas i wos frogn, mei Deitschlehrerin hot imma gmahnt: Hochdeutsch ist inkorrekt, wenn wir von Hochdeutsch reden, reden wir eig. von Standarddeutsch.
    Lt. Ihr is Hochdeitsch, is “Österreichisch”.

    Hob nu nie die Motivation ghobt, für a Recherche. Also hot sie kan Plan ghobt oder doch?

  9. Ists wirklich ein Problem die Dialekte zu verstehen?

    Ich finds eher anstrengend zu lesen. Stört den Lesefluss unheimlich, deshalb ignorier ich solche Beiträge generell.

  10. hochdeutsch schreiben und alle lachn dich aus weils cringe af is fr lol, schreib doch 1 brief an dei mama du Lellek

  11. Also ich als Piefke per Geburtsrecht (alter Ruhrpottadel) hab so gra keine Probleme hier mitzulesen. Wenn ein Vorarlberger vor mir steht und auf mich einreden, bekomme ich bisweilen Kopfschmerzen beim übersetzen, aber lesen und verstehen ist nicht sonderlich schwierig, denk ich.

  12. Wo liegt leicht des problem? i vasteh an jedn.. aussa de tiroler.. de san gaunz komisch untawegs.

Leave a Reply