They actually got it right for once. If I’d only seen the title I would’ve assume that had written “tack du” or something.
tOnK
The Greek one is same root as “Eucharist”. Fun fact they could have included, since they mention similar fun facts for some of the others.
Grazie Graziella.
(I’ll see myself out)
Dutch has a couple variations.
Dank u, which is formal in the Netherlands, but used informally in Belgium (and is more commonly used than dank je).
Dankjewel or dankuwel, which translates to ‘thank you very much’, but it is equivalent to dank je / dank u in Dutch.
Wrong.
We say “sağ ol” in Turkish.
“Teşekkür” is borrowed from Arabic…
Bless you Lithuanians
The Albanian word Faleminderit it’s not from to pray, this is straight up Google translate. It’s to give from the root “fal” that means “to give for free” that is used as forgive too. Usually is also used “Të faleminderit” to give someone your appreciation for something. Falem is used only by Muslim when they pray, and Christians use Lutem for pray.
‘Thanks’ is probably a lot more common in English than the full ‘Thank you.’ Even in written contexts you’re quite likely to use ‘thanks’.
We also use mersi (Merci) a lot
In Australia it’s “thanks, cunt”
Danish is short & sweet: Tak!
Me: sure, I’ll help you out
Armenian guy: *gets possessed by cthulhu*
Me: don’t mention it
Finally we have a “unique” word too. Not only Hungarians. 😀
In the west of German state Baden-Württemberg many people say merci as well but they stress the first syllable
One could believe that it at least would universally be a rather short word, but…
*Somewhere in Ireland:* “go raibh maith agat”
Related languages aside, Finnish “jumalauta”, a contraction of god “jumala” and plea for help “auta”, is a swear or curse. Nothing like the Estonian of same meaning. 😉
Love that they have Manx root but Welsh? Not a clue.
Why does Switzerland have french acne?
In Lithuania we also use dėkui or dėkoju if you wanna match better with the other countries
A Polish person would seem extremely polite in the Scandinavian countries (‘tak’ stands for ‘yes’ in Poland).
Swiss Geraman people all say also just merci.
Must have gotten the people who did the historical research for Braveheart to do Scotland. Never heard the suggestion once in my entire life; it’s like a non-Scot trying to sound Scottish.
Interestingly though “ta” is used informally throughout Scotland (probably elsewhere in the UK too).
“Sağ ol” can also be said in Turkish
Why do these maps ignore Irelands own language all the time?
27 comments
[deleted]
bogdaproste!
They actually got it right for once. If I’d only seen the title I would’ve assume that had written “tack du” or something.
tOnK
The Greek one is same root as “Eucharist”. Fun fact they could have included, since they mention similar fun facts for some of the others.
Grazie Graziella.
(I’ll see myself out)
Dutch has a couple variations.
Dank u, which is formal in the Netherlands, but used informally in Belgium (and is more commonly used than dank je).
Dankjewel or dankuwel, which translates to ‘thank you very much’, but it is equivalent to dank je / dank u in Dutch.
Wrong.
We say “sağ ol” in Turkish.
“Teşekkür” is borrowed from Arabic…
Bless you Lithuanians
The Albanian word Faleminderit it’s not from to pray, this is straight up Google translate. It’s to give from the root “fal” that means “to give for free” that is used as forgive too. Usually is also used “Të faleminderit” to give someone your appreciation for something. Falem is used only by Muslim when they pray, and Christians use Lutem for pray.
‘Thanks’ is probably a lot more common in English than the full ‘Thank you.’ Even in written contexts you’re quite likely to use ‘thanks’.
We also use mersi (Merci) a lot
In Australia it’s “thanks, cunt”
Danish is short & sweet: Tak!
Me: sure, I’ll help you out
Armenian guy: *gets possessed by cthulhu*
Me: don’t mention it
Finally we have a “unique” word too. Not only Hungarians. 😀
In the west of German state Baden-Württemberg many people say merci as well but they stress the first syllable
One could believe that it at least would universally be a rather short word, but…
*Somewhere in Ireland:* “go raibh maith agat”
Related languages aside, Finnish “jumalauta”, a contraction of god “jumala” and plea for help “auta”, is a swear or curse. Nothing like the Estonian of same meaning. 😉
Love that they have Manx root but Welsh? Not a clue.
Why does Switzerland have french acne?
In Lithuania we also use dėkui or dėkoju if you wanna match better with the other countries
A Polish person would seem extremely polite in the Scandinavian countries (‘tak’ stands for ‘yes’ in Poland).
Swiss Geraman people all say also just merci.
Must have gotten the people who did the historical research for Braveheart to do Scotland. Never heard the suggestion once in my entire life; it’s like a non-Scot trying to sound Scottish.
Interestingly though “ta” is used informally throughout Scotland (probably elsewhere in the UK too).
“Sağ ol” can also be said in Turkish
Why do these maps ignore Irelands own language all the time?