От години не гледам/слушам новини. От време на време в колата оставям да върви радиото вместо моята музика и дори за краткото време чувам от някоя новинарска емисия чувам разни чуждици, които често никак не са на място. В един момент си мислех, че това е някакъв нов похват в журналситика. Любимото в един момент ми беше да говорят за АМ Тракия като Аутобанът 🧏♂️
Имаме свободна реч. Как ще определяме кои думи може да ползваме и кои не? А за стари чуждици? И тях ли да сменим?
Въпросно е. Аз лично съм поддръжник на идеята да оставим езикът да еволюира от самосебе си, без изкуствена поддръжка. Според мен, българския език е доста добър и повечето чуждици няма да могат да изместят нашите думи, но разбира се има неща от английския, които могат да изместят българските еквиваленти. В крайна сметка езика е за да се разбираме и ако даден израз прави разбирането ни по-лесно не мисля че трябва да не го ползваме само за да запазим българския начин за казване на подобно нещо.
Аз пък съм за. Общо взето англоцизмите в последно време се използват най-вече, защото на доста хора ги мързи да се сетят за правилната такава на български. Ест. думи като компютър, мач, телевизия, микровълнова и др такива подобни ще е нереално да бъдат заменени по адекватен начин.
Не, защото обичам да чета българския съб от време на време, нищо че някои хора прекаляват с чуждиците.
Това е малоумие. Мусолини младши почна да изплисква легена.
Не, смешно е
Тази да се фака ин ди ас! Или ако държите да е на български – ВГЗ!
Всичко друго оправиха в Италия, че до английските думи опряха. Типични популисти – никакви решения, само шум.
Не
Ако не се лъжа, в Белгия също го има като закон. Мен редовно са ми отказвали услуги, защото не знам дума на френски или холандски. Дори като човекът отсреща разбира перфектно английски.
Викайте Питърсън
Тази е от отбора на ‘да запазим българския лев’. Коста ще я хареса тази идея.
Чуждиците се ползват обикновено защото са по лесни и по кратки за произнасяне мерси чао малшанс не виждам защо изцяло да не заменим нашите думи с тях особено след като вече са широко опотребявани
Няма да забравя в университета един побъркан професор искаше да изписваме термини с български алтернативи. Ще ми се смеят на работа ако го правя това. По-добре да се положат повече усилия да са образовани хората.
Най – ефикасният начин да се бориш с чуждиците е да създаваш съдържание на български. Което е трудоемко и непрактично.
Езика е инструмент за комуникация. Стига отсрещната страна да има същия речник като теб и да разбира твоят начин на говорене и да е наясно с правилата. Проблем откъде е специфична дума, няма да има. Нищо от това не е гарантирано, затова на непознати говорим по учебник и като си създадем представа какво разбират разширяваме възможните думи които да използваме. В България масово го правим по възраст и етнос.
Закон за глоби е смешно.
Забраните не водят до правилен говор, а образованието. За да ползват езикът си правилно, хората трябва първо да го научат.
18 comments
От години не гледам/слушам новини. От време на време в колата оставям да върви радиото вместо моята музика и дори за краткото време чувам от някоя новинарска емисия чувам разни чуждици, които често никак не са на място. В един момент си мислех, че това е някакъв нов похват в журналситика. Любимото в един момент ми беше да говорят за АМ Тракия като Аутобанът 🧏♂️
Имаме свободна реч. Как ще определяме кои думи може да ползваме и кои не? А за стари чуждици? И тях ли да сменим?
Въпросно е. Аз лично съм поддръжник на идеята да оставим езикът да еволюира от самосебе си, без изкуствена поддръжка. Според мен, българския език е доста добър и повечето чуждици няма да могат да изместят нашите думи, но разбира се има неща от английския, които могат да изместят българските еквиваленти. В крайна сметка езика е за да се разбираме и ако даден израз прави разбирането ни по-лесно не мисля че трябва да не го ползваме само за да запазим българския начин за казване на подобно нещо.
Аз пък съм за. Общо взето англоцизмите в последно време се използват най-вече, защото на доста хора ги мързи да се сетят за правилната такава на български. Ест. думи като компютър, мач, телевизия, микровълнова и др такива подобни ще е нереално да бъдат заменени по адекватен начин.
Не, защото обичам да чета българския съб от време на време, нищо че някои хора прекаляват с чуждиците.
Това е малоумие. Мусолини младши почна да изплисква легена.
Не, смешно е
Тази да се фака ин ди ас! Или ако държите да е на български – ВГЗ!
Всичко друго оправиха в Италия, че до английските думи опряха. Типични популисти – никакви решения, само шум.
Не
Ако не се лъжа, в Белгия също го има като закон. Мен редовно са ми отказвали услуги, защото не знам дума на френски или холандски. Дори като човекът отсреща разбира перфектно английски.
Викайте Питърсън
Тази е от отбора на ‘да запазим българския лев’. Коста ще я хареса тази идея.
Чуждиците се ползват обикновено защото са по лесни и по кратки за произнасяне мерси чао малшанс не виждам защо изцяло да не заменим нашите думи с тях особено след като вече са широко опотребявани
Няма да забравя в университета един побъркан професор искаше да изписваме термини с български алтернативи. Ще ми се смеят на работа ако го правя това. По-добре да се положат повече усилия да са образовани хората.
Най – ефикасният начин да се бориш с чуждиците е да създаваш съдържание на български. Което е трудоемко и непрактично.
Езика е инструмент за комуникация. Стига отсрещната страна да има същия речник като теб и да разбира твоят начин на говорене и да е наясно с правилата. Проблем откъде е специфична дума, няма да има. Нищо от това не е гарантирано, затова на непознати говорим по учебник и като си създадем представа какво разбират разширяваме възможните думи които да използваме. В България масово го правим по възраст и етнос.
Закон за глоби е смешно.
Забраните не водят до правилен говор, а образованието. За да ползват езикът си правилно, хората трябва първо да го научат.