Amerikaner i Texas försöker sig på det svenska språket 110 år efter att deras svenska morfar kom till USA

Amerikaner i Texas försöker sig på det svenska språket 110 år efter att deras svenska morfar kom till USA
by u/Agarbytet in sweden

41 comments
  1. Urklipp från en video producerad av Tommy Hellström cirka 1998. Vet inte exakt i vilket sammanhang hela videon förekom.

    Uppdatering: ”Försöker sig på” var för otydligt skrivet av mig. Jag menade ungefär ”försöker sig på’t igen” eller ”plockar fram den gamla svenskan” inför ett svenskt tv-team. Det var antagligen ett bra tag sedan de äldre generationerna svensktalande på gården gick bort, och gubbarna själva samt deras föräldrar var födda i USA med skolgång på engelska + ett sjuttioårigt liv. Jag menade inget negativt alls.

  2. Verkligen häftigt detta. Älskar deras “gammelsmåländska”. En lite paradoxal tanke som slog mig var på svenskättlingarna som bor/bodde i Ukraina. Att svenskar haft små kolonier i andra länder är i sig fränt. Även om det var på premisserna att de flydde armod och svält..

  3. Allt för Sverige

    Pluggar ett program från SVT i samband med detta, underhållande program där Svenskättlingar i USA reser till Sverige för att ta reda på sin familjs historia och samtidigt tävla för en chans att få träffa sina levande Svenska släktingar

  4. Försöker sig på? De talar ju 1800tals-dialekt (småländsk?) för fan. Inget “försöka sig på” alls. Möjligtvis influerat av att de hört amerikansk engelska runt omkring sig i 70år men inte mer än så.

    Vem var 08an som skrev den här rubriken, vafan.

  5. Damn, dom två var alltså de enda talarna av en helt unik dialekt. Väldigt fascinerande.

  6. På Värmlands Museum visade de gamla (tänk sent arton till tidigt nittonhundratal) film- och ljudinspelning av svenskar som utvandrat till USA, det var väldigt intressant hur de blandade svenska och engelska

  7. Very cool!! Jag är Amerikansk, och min farmors föräldrar kom till USA ungefär 1870’s från området kring Vättern. Hon kunde lite Svenska, men inte alls som dessa gubbar. Jag bodde ett par år i Sverige 50 år sedan, och kan fortfarande lite Svenska, men låter helt Amerikansk när jag talar. These guys are killing it. Sounds like a little Skånsk brytning?

  8. De försöker inte. De pratar svenska med småländsk dialekt. Underbart att höra, påminner så mycket om mina farföräldrar.

  9. Lite som typ om man hör Norska eller Danska, det är lite off. Det är något ord ibland som uttalas lite konstigt, annat ord än vanlig och lite engelska ord…

  10. Kring 2005 var jag och min familj på roadtrip i Kalifornien och kom till staden Kingsburg som tydligen var värsta ”svenska staden” (de hade en dalahäst och allting). Ingen var svensk, men när de fick reda på att vi var det hämtade de en 80 år gammal gubbe som hette Stanley Ahlstrand. Hans föräldrar var födda i Sverige, så han pratade svenska, men hade inte gjort det på typ 30 år (eller sen morsan dog). Han hade en jättegrov småländsk dialekt och saknade vissa ord (han visste exempelvis inte vad asfalt hette på svenska eftersom det inte fanns när hans föräldrar flyttat från Sverige). Supercool gubbe, och lite likt det här!

Leave a Reply