J’ai été agréablement content des voix en VF pour ce film que je suis aller voir pour mon fils ^et ^pour ^moi ^aussi ^héhé. Ils ont été plus fidèle à ce que je me faisais comme idée de Mario et de ses compères.
N’ayant vu que la BO en VO, j’avais peur qu’ils fassent le même genre de casting de stars *alakon* pour la VF (chris patt en mario ? wtf ?!). Ben pour une (rare) fois, ils ont bien fait 😉
La france a des comédiens de doublage extrêmement talentueux, qui n’ont rien a envier aux seiyuu japonais. Qu’on commence à respecter un peu leur boulot, c’est une très bonne chose.
On a de très bons doubleurs, j’aurai adoré Richard Darbois en Bowser
Le monde entier rien que ça 😂🤣
c’est intéressant. je ne sais pas où j’en suis
J’ai pas aimé la voix très “vanilla” de Mario et Luigi dans le film, mais ça vient déjà de la version originale
Bowser je comprend le doubleur vu que la VO c’est Jack Black, mais pareil j’étais pas un super fan, pour le reste c’était très bien (>!il manquait juste un petit rap de la part de DK!<)
J’ai regardé le film en VO (pour éviter les bémols de blagues mal traduites par exemple) et j’ai été agréablement surprit par chris pratt en mario et le reste du cast.
Je ne l’ai vu qu’en VO, le doublage français de Bowser est à la hauteur de l’interprétation de Jack Black (qui est géniale à mon goût) ?
Ça fait toujours plaisir de voir notre métier reconnu !
Elle est si bien que ça la VF? Parce que j’ai un peu de mal à croire qu’elle surpasse la VO, parce que cette dernière est excellente. En plus, j’ai l’impression que Bowser a été adapté pour Jack Black, avec ses chansons.
Ça me fait toujours rigoler qu’on s’intéresse autant aux voix des films d’animation alors que c’est vraiment un détail comparé au travail colossal des animateurs dont on ne parle jamais. Je préfère savoir que le film a été réalisé à Paris par des animateurs français, franchement c’est du top niveau techniquement ça n’a rien à envier à Pixar. En fait je trouve les films d’Illumination plus sympas que ce de Pixar maintenant, à tous les niveaux
11 comments
J’ai été agréablement content des voix en VF pour ce film que je suis aller voir pour mon fils ^et ^pour ^moi ^aussi ^héhé. Ils ont été plus fidèle à ce que je me faisais comme idée de Mario et de ses compères.
N’ayant vu que la BO en VO, j’avais peur qu’ils fassent le même genre de casting de stars *alakon* pour la VF (chris patt en mario ? wtf ?!). Ben pour une (rare) fois, ils ont bien fait 😉
La france a des comédiens de doublage extrêmement talentueux, qui n’ont rien a envier aux seiyuu japonais. Qu’on commence à respecter un peu leur boulot, c’est une très bonne chose.
On a de très bons doubleurs, j’aurai adoré Richard Darbois en Bowser
Le monde entier rien que ça 😂🤣
c’est intéressant. je ne sais pas où j’en suis
J’ai pas aimé la voix très “vanilla” de Mario et Luigi dans le film, mais ça vient déjà de la version originale
Bowser je comprend le doubleur vu que la VO c’est Jack Black, mais pareil j’étais pas un super fan, pour le reste c’était très bien (>!il manquait juste un petit rap de la part de DK!<)
J’ai regardé le film en VO (pour éviter les bémols de blagues mal traduites par exemple) et j’ai été agréablement surprit par chris pratt en mario et le reste du cast.
Je ne l’ai vu qu’en VO, le doublage français de Bowser est à la hauteur de l’interprétation de Jack Black (qui est géniale à mon goût) ?
Ça fait toujours plaisir de voir notre métier reconnu !
Elle est si bien que ça la VF? Parce que j’ai un peu de mal à croire qu’elle surpasse la VO, parce que cette dernière est excellente. En plus, j’ai l’impression que Bowser a été adapté pour Jack Black, avec ses chansons.
Ça me fait toujours rigoler qu’on s’intéresse autant aux voix des films d’animation alors que c’est vraiment un détail comparé au travail colossal des animateurs dont on ne parle jamais. Je préfère savoir que le film a été réalisé à Paris par des animateurs français, franchement c’est du top niveau techniquement ça n’a rien à envier à Pixar. En fait je trouve les films d’Illumination plus sympas que ce de Pixar maintenant, à tous les niveaux