Vad originella titelöversättarna var när de översatte Mel Brooks filmer

5 comments
  1. Efter succén “Tjejen som visste för mycket” fick många Goldie Hawn-filmer titeln “Tjejen som…”. Och efter “När lammen tystnar” fick en Anthony Hopkins-film titeln “När toffelfabriken tystnar”.

Leave a Reply