co jest w tym zdaniu niegramatycznego bądź gdzie są błędy, bo ktoś mi ktoś tak napisał, a poza urself zamiast uself nic nie widzę (sens tego zdania po polsku-jeśli nie wiesz jaki jest najcenniejszy dźwięk w tej grze to nie masz prawa się nazwać prawdziwym fanem)

8 comments
  1. Valuable, poza tym osobiście nie widzę sensu pisania u/urself zamiast you/yourself. No i jest jeszcze kwestia sensu zdania, ale tutaj to nawet w przypadku polskiej wersji nie wiem, o co chodzi.

  2. Poza tym valuable to chyba ci chodziło o the most famous/najsłynniejszy bo dźwięki nie mają ceny… jeszcze.

  3. Dlaczego ktoś nie ma prawa nazywać się prawdziwym fanem? Jaka jest różnica między fanem a prawdziwym fanem? skoro nie ma prawa to kto nadaje to prawo? Może nie jesteś minusowany za gramatykę a narzucenie kto kim jest kim może być a kim nie.

  4. Ja bym użył `valued`/`valuable` oraz zwykle w takiej kontrukcji `if` używa**m** ~~się~~ też `then`.

    EDIT: poprawiłem zgodnie z sugestią u/HandfulOfAcorns 😀

  5. If you don’t know what the most valuable sound [effect] in this game **is**, you have no right to call yourself a real fan.

    Na takiej samej zasadzie nie mówi się “if you don’t know what is it” tylko “if you don’t know what it **is (…)”.**

  6. Oczywiscie powinno byc the most valuable, albo what has the most value. Tak jak jest napisane to sie nie mowi (ani nie pisze.) O yourself juz widze pisali inni. Hoc prawde powiedziawszy, na szybkiego pisze sie czesto nie poprawnie, ale jedynie tak dobrze by byc zrozumianym. Smialo mozna tak napisac do kogos np. podczas gry online.

Leave a Reply