😀

23 comments
  1. Във време сме, в което мразим Русия и всичко свързано с нея, нередно е да се пуска каквото и да е, което да ни накара да осъзнаем, че имаме нещо общо.

    Виж, пусни, че румънския и българския език си приличат или нещо такова и ще вали слава в тоя пост.

  2. Английят не е баш германски език. Той е деформираното бебе на френският и старо-саксонски.

  3. Ако не си учил руски и ти каже “Метро находиться справа.”, къде ще отидеш?

  4. Руски съм учил в училище. Нямах търпение да прилюча с него, въобще не ми беше близък с българския

  5. Играл съм достатъчно цс за да знам, че ако не си учил руски не разбираш почти нищо

  6. LET’S GO BZM 🇧🇬 LET’S GO MC 🇧🇬 BULGARIA FTW🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬

  7. I’m a bot, *bleep*, *bloop*. Someone has linked to this thread from another place on reddit:

    – [/r/u_rosaleksandrov] [Славянско общеване](https://www.reddit.com/r/u_rosaleksandrov/comments/138ayrs/славянско_общеване/)

     *^(If you follow any of the above links, please respect the rules of reddit and don’t vote in the other threads.) ^([Info](/r/TotesMessenger) ^/ ^[Contact](/message/compose?to=/r/TotesMessenger))*

  8. Повръщано. Учил съм пет години Руски и мога да разбирам горе-долу като ми говорят основни неща (никога не съм имал нужда да го ползвам), те не разбират и бъкел. Имам една колежка белорускиня, пробвах да говоря на моя ръкопашен руско-бългаски и рязко я отказах. Да не говорим за Полски, Чешки или Словашки, там само Ден Добри знам и го произнасям грешно.

  9. лмао Работил съм на Черноморието по курорти и русначето ще ти говори на руски И ще очаква ти да му отговаряш на руски.

    Meanwhile, в тъпия им музей на Света с какво е значима България? С кирилицата или старобългарски ли? Не, не, с Джулай Морнинг.

    Веднъж толко откачих от един кретен и му заговорих на български като казвах пиздец или сука на всяка втора дума. Не знам защо, но не се разбрахме и накрая му викам “не панимаю монголо-руссски акцент”, па тогава он откачи.

  10. EN:Hello, where is the metro?
    DE:Hallo, wo ist die metro?
    NL:Hallo, waar is de metro?
    DK:Hej, hvor er metroen?

    EN:Hello, the metro is there.
    DE:Hallo, die metro ist da.
    NL:Hallo, de metro is daar.
    DK:Hej, metroen er der.

    EN:Thank you, bye.
    DE:Danke, tschüss.
    NL:Dank je, doei.
    DK:Tak, farvel.

    BG:С какво бих могъл да Ви помогна, господине?
    SR:Шта хоћеш, u pićku maternu?
    MK:Шо сакаш бре, татаре?
    RU:СУКА БЛЯТЬ

    BG:Много съжалявам, но не Ви разбирам.
    SR:Jebem ti dete bre, па ништа ти не разумем.
    MK:Me fal, nuk te kuptoj.
    RU:REEEEEEEEE

  11. Колежка (рускиня) говори руско-български: “Той боклук, но она ето не знала и на него нахендрилась!”
    Аз съм учил руски, слушам и чета свободно, но ако трябва да говоря/пиша… Трагедия. Подобен на българския грънци. И все пак, има известен шанс българин, който не е учил руски да схване нещичко от това, което му говори един руснак. Обратното – по-скоро не.

  12. Unpopular opinion:
    Руския ми звучи супер красиво и може би ми е вторият най-любим език след френския (имам B1 фр). Не говоря никакъв руски, но хващам доста думи, като това по никакъв начин не значи, че мога да разбирам 🙂
    Руснаците които познавам са големи пичове.

    Да добавя че съм изцяло про западно настроен, на 22 и нямам никакъв сантимент към Великая Россия.

  13. После те спира произволна тьотка в Бургас и не можеш да разбереш една дума от това, което те пита, тя теб – също.

  14. Аз, говорейки руски и български, мога да кажа, че ако заговоря на руски пред хора, често не первый разбират

  15. Аз съм нетипичен. Учил съм руски, чеш съм МНОГО на руски, щот западната научната фантастика много се бавеше да дойде на български и книгите бяха ама супер ефтини. И руски филми гледах.

    С нулева поддръжка в продължения на десетилетия сега си пускам анализатори/новини на руски на youtube на скорост 1.25-1.5 щот говорят прекалено бавно.

    Единственото гадно нещо в руския са падежите. Другото е въпрос на потапяне.

    А в училище по руски имах тройки и четворки ….

Leave a Reply