
Hi! I thought this postcard was in German, but a redditor said it might be Czech. Could anyone help me translate it please?

Hi! I thought this postcard was in German, but a redditor said it might be Czech. Could anyone help me translate it please?
4 comments
It is pretty bad cursive, but it does look like czech, the text starts with “Greetings from”, but I cant really make out the rest of it.
If someone else wants to try decode the message, you can try to use this image with enhanced contrast: [https://imgur.com/a/d4pkg5M](https://imgur.com/a/d4pkg5M)
“Pepi,
pozdrav ze Solingenu kam jsem byl přeložen ti zasílá Pepa.
Další v dopise.
Adresa: ….”
​
*Pepi (name of the recipient)*
*greetings from Solingen where I have been transfered to, sent by Pepa.*
*More in a letter.*
*Address: *address in Solingen**
Addres: Pan Josef Müller, Praha XIII Vršovice, V Horkách č. 1, Protektorát Böhmen und Mähren.
Message: Pepí. Pozdrav ze Solingenu kam jsem byl přeložen ti posílá Pepa. Další v dopise. adresa T. Vančura F. tř. E Bereitschaft 11. Solingen – Bienentalle. (Greetings from Solingen to which I’ve been relocated. Further message in a letter.)
I’m sorry to say there is nothing interesting in here apart if it’s part of your family history. It’s only a message saying I’m here, this is my new address.
No-one seems to have written that Josef is in czechia called Pepa. Pepí is sort of when you caal on a Pepa. Seems to me, that one Josef is writing to an another.